韓語教學(xué)論文范文
時(shí)間:2023-03-15 09:29:59
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇韓語教學(xué)論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
漢語拼音教學(xué)是小學(xué)語文教學(xué)的基礎(chǔ)內(nèi)容,目前中國內(nèi)地的所有版本,都將其安排在了一年級的第一學(xué)期。而聲調(diào)的掌握是拼音教學(xué)的又一重要環(huán)節(jié),也是教學(xué)中學(xué)生較難掌握的一個(gè)環(huán)節(jié)。細(xì)細(xì)分析原因,其發(fā)音上有漢語言中各地方語言的影響,這種影響是深遠(yuǎn)的,正所以“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”;其外形上又完全的抽象,對于七八歲的孩子來說,那完全是一堆沒有情感的符號而已。因此,孩子們的學(xué)多處于一種被動狀態(tài),盡管我們可以借助各種媒體(精彩的圖文、多彩的課件等等)吸引孩子們,而且大部分孩子能在這種狀態(tài)下達(dá)到我們的教學(xué)要求??烧嬲尯⒆幽荏w驗(yàn)到自主學(xué)習(xí)的快樂,還是顯得牽強(qiáng)。
肖川認(rèn)為 :“發(fā)展的即時(shí)感受大多表現(xiàn)為茅塞頓開、豁然開朗、悠然心會、深得吾心;表現(xiàn)為怦然心動、浮想聯(lián)翩、百感交集、妙不可言;表現(xiàn)為心靈的共鳴和思維的共振;表現(xiàn)為內(nèi)心的澄明與視界的敞亮?!币苍S你會認(rèn)為一個(gè)小小的聲調(diào)不值得如此用心,其實(shí)任何一個(gè)教育細(xì)節(jié)都可以印證你所掌握的教學(xué)規(guī)律。在這小小的聲調(diào)上我可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行一種自身的投入來感受想像所帶來的樂趣。
一年級的孩子最具模仿性,他們可以跟著老師讀,跟著老師做,但如果只是讓他們?yōu)榱四7露7拢?這種模仿就會逐漸消磨掉其智慧。 常常聽到孩子們“ā á ǎ à”地讀著,可一待停下來,隨便指出其中的某個(gè)帶有聲調(diào)的字母時(shí),他們便顯得無措,有的必須暗暗地從第一聲再次讀起,至所指字母處再響亮地讀出來。當(dāng)然憑借天長日久,他們也能很快地辯論出其準(zhǔn)確讀音。但這樣的收獲完全是一種外在的填入。我根據(jù)四聲的不同外形(其實(shí)蘊(yùn)含著語音標(biāo)調(diào)的規(guī)律,不直接告訴孩子們專業(yè)術(shù)語,并不表示排斥滲透),把它轉(zhuǎn)化到孩子的身體中來:利用雙臂將四聲改編成形體造型(就是以雙臂平伸為第一聲,左低右高為第二聲,雙臂上舉為第三聲,左高右低為第四聲)為了幫助孩子記憶,我還編了《聲調(diào)歌》配合動作展示:
一二三四,伸出手,
我將聲音做成球兒,
一聲平平左到右,
二聲向上爬山頭,
三聲先下拐向上,
四聲一路往下溜。
這不僅符合孩子們形象理解抽象事物的規(guī)律,也有利于課堂上學(xué)生生理的調(diào)節(jié)。是學(xué)生非常喜愛的一種形體操。我告訴孩子們:“你將自己的聲音想像成一個(gè)運(yùn)動球,就像體操運(yùn)動員那樣,將這個(gè)球兒,按照要求在你的手臂上滾動。”每學(xué)習(xí)好一個(gè)韻母,在聲調(diào)練習(xí)中我們就來一段這樣的形體操。下面以“ɑ”為例,談?wù)劸唧w操作:
師:小朋友們,我們一起來做《聲調(diào)操》吧!
生起立,邊唱兒歌,邊運(yùn)動。
師:好,現(xiàn)在我們來做“ɑ”的第一節(jié),請小朋友們將雙臂平伸,將“ɑ”做成一個(gè)球兒。將它放在你的左手指尖上。
生平伸雙臂,雙目緊盯著自己的左手指尖。
師:準(zhǔn)備好,我們一起將這個(gè)球兒平穩(wěn)地滾到你的右手指尖。開始。
生:ā——(目光從左手指尖平移到右手指尖)
師:真好,你能將速度加快嗎?
生:ā (音長變短)
師:第二節(jié),請小朋友將左臂側(cè)下垂,右臂側(cè)上舉,兩臂成一條直線。將“ɑ”做成一個(gè)球兒,將它放在你的左手指尖上。
生:(做好動作)
師:哎,這下子要將這球移到右手指尖,可有點(diǎn)難度哦。來吧!
生:á——(艱難地)
師:非常好,雖然爬山有點(diǎn)難,可難不倒我們小朋友,加快速度吧!
生:á(縮短音長)
師:第三節(jié)的動作有些復(fù)雜,老師想讓一個(gè)小朋友上來邊做邊講解。
生:兩個(gè)手臂都是側(cè)上舉,讓聲音球先從左手指尖上下來,在脖子這個(gè)地方拐個(gè)彎兒,再爬上去。
師:講得多清楚啊!大家一起跟著這個(gè)小老師做一遍。
生:ǎ
師:我想第四節(jié),大家都已經(jīng)會了吧!擺出你的造型。
生:(左手臂側(cè)上舉,右手臂側(cè)下垂。) à
師:現(xiàn)在我們將四節(jié)操連起來做一做。
篇2
對外漢語教學(xué)有廣義和狹義之分。廣義的理解指多媒體漢語教學(xué),如影視教學(xué)、電化教學(xué)、函授教學(xué)、個(gè)別教學(xué)、自學(xué)等。狹義的理解即課堂教學(xué)。盡管多媒體教學(xué)發(fā)展得很快,但目前課堂教學(xué)依然占據(jù)著中心位置。可以說,設(shè)立對外漢語教學(xué)專業(yè)的國內(nèi)高校,都以課堂教學(xué)為中心,課堂教學(xué)仍然是對外漢語教學(xué)的主要方式?!坝嘘P(guān)對外漢語教學(xué)的總體設(shè)計(jì)和構(gòu)想、教學(xué)的原則都要靠課堂教學(xué)去落實(shí);各種課型的教學(xué)目的和任務(wù)要靠課堂教學(xué)去達(dá)到和完成;對外漢語教學(xué)的總目標(biāo)——培養(yǎng)學(xué)生具有聽、說、讀、寫諸項(xiàng)基本技能,從而達(dá)到能用漢語進(jìn)行交際的能力,也要通過課堂教學(xué)去實(shí)現(xiàn)?!奔热徽n堂教學(xué)占有這么重要的位置,那么提高課堂教學(xué)的質(zhì)量對外國留學(xué)生的漢語語法教學(xué)也就有著至關(guān)重要的意義。
外國留學(xué)生在基礎(chǔ)漢語學(xué)習(xí)階段是從零開始的,為培養(yǎng)漢語方面的語言技能,必須進(jìn)行大量的語言練習(xí)。這是對外漢語課堂教學(xué)的唯一途徑,也是對外漢語課堂教學(xué)的特點(diǎn)?;蛘哒f,學(xué)生的語言技能,單靠教師的講解是不夠的,學(xué)生自己也要勤學(xué)苦練。如果在課堂上忽略了這一特點(diǎn),教師講得再多也無濟(jì)于事,有些教師甚至使用外語講課,這更是犯了對外漢語課堂教學(xué)的“大忌”。教師應(yīng)該把課堂時(shí)間盡量留給學(xué)生,讓學(xué)生大膽開口,多加練習(xí),直至能夠流利運(yùn)用為止。
由于文化背景和生活環(huán)境的影響,留學(xué)生在語言習(xí)得過程中遇到的難點(diǎn)與中國學(xué)生不盡相同。留學(xué)生的難點(diǎn)往往是我們意想不到的,或是容易被忽略的。教師要善于發(fā)現(xiàn)這些難點(diǎn):一方面要精心備課。在備課中對“難點(diǎn)”做出初步預(yù)測估計(jì);另一方面要在課堂上積極引導(dǎo),發(fā)現(xiàn)“難點(diǎn)”。在課堂上可以采取由學(xué)生直接提問或教師在課堂練習(xí)中尋找的方式。例如,一個(gè)學(xué)生在讀課文時(shí)念道“馬飛,快地跑過來”,那么教師馬上就能知道,他不懂“飛快”一詞的含義,所以斷句斷錯(cuò)了。這時(shí)教師示范朗讀就等于糾正了學(xué)生的錯(cuò)誤,或者再領(lǐng)讀一下,效果會更好。
二、對外漢語教學(xué)的原則和方法
真正有經(jīng)驗(yàn)的教師上課是順其自然的,是“教無定法”的,即根據(jù)具體情況靈活運(yùn)用教學(xué)方法。這里簡單談一談教學(xué)的一般原則和方法:
(一)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)目的和心理,有的放矢地教學(xué)
一般情況下,一個(gè)班集體是由幾個(gè)國家的學(xué)生組成的。首先,教師要從總體上了解教學(xué)對象所在國家的概況,包括政治、歷史、文化、風(fēng)俗等;其次,要了解每個(gè)人的學(xué)習(xí)目的、心理特征及其所掌握的漢語程度等。
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),外國留學(xué)生來華情況有如下幾類:
1.外國公司派來的,來自日本、韓國的居多;
2.國家間互派的,以第三世界國家的學(xué)生居多;
3.對中國感興趣,以后想在中國工作的;
4.所學(xué)專業(yè)與中國文化有聯(lián)系的;
5.旅游、經(jīng)商、消遣或者看朋友的。
因前四種情況來華的留學(xué)生學(xué)習(xí)目的比較明確,有學(xué)習(xí)動力。而“旅游、經(jīng)商、消遣或者看朋友者”則只想學(xué)點(diǎn)兒口語,目的性不強(qiáng)。教師對他們既不能強(qiáng)迫學(xué)習(xí),又不能放任自流,應(yīng)該采取積極引導(dǎo)的教學(xué)方式。不管學(xué)生抱什么目的而來,只要走進(jìn)我們的課堂,教師就有義務(wù)教好他們,讓他們學(xué)有所獲。他們都是成年人,自尊心都比較強(qiáng),教師要盡量多引導(dǎo)啟發(fā),少批評說教,鼓勵(lì)他們多開口說,還要讓學(xué)生都有同等的練習(xí)機(jī)會。
(二)增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性
“寓教于樂”是中外教育學(xué)家總結(jié)出的一條教育原則。學(xué)生在愉悅中才能對學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。提高課堂教學(xué)的趣味性,是任何課堂教學(xué)都需要的。此點(diǎn)對外國留學(xué)生尤為重要,多數(shù)外國留學(xué)生比較看重“自我”,如果他們覺得乏味,就會喪失學(xué)習(xí)漢語的積極性。所以教師應(yīng)該引導(dǎo)他們在娛樂中學(xué)習(xí)??墒?,在有限的漢語水平制約中,如何增強(qiáng)課堂教學(xué)的趣味性呢?有人曾提出把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”引入到對外漢語的語法教學(xué)中來,以促進(jìn)留學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的形象理解和掌握,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣和積極性,并提高課堂教學(xué)質(zhì)量。
“腦筋急轉(zhuǎn)彎”是作為一種益智類語言游戲出現(xiàn)的。巧妙運(yùn)用漢語中語音、詞匯、語法以及文字、修辭等語言現(xiàn)象創(chuàng)作的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,能讓人更深切地感受到漢語這種獨(dú)特的符號系統(tǒng)自身具有的美學(xué)功能。在對外漢語教學(xué)中我們也“腦筋轉(zhuǎn)了一下彎”,嘗試著把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種語言游戲運(yùn)用于對外漢語教學(xué)中,達(dá)到教師“潤物細(xì)無聲”,學(xué)生“輕松學(xué)漢語”的良好效果。具體做法是:把“腦筋急轉(zhuǎn)彎”當(dāng)作一個(gè)“引子”,由它引入所要講的語言知識點(diǎn),讓學(xué)生更形象地理解漢語語言現(xiàn)象。把它當(dāng)作課堂教學(xué)中的一個(gè)調(diào)節(jié)劑,能活躍學(xué)生的思維,豐富學(xué)生的語言知識,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,讓學(xué)生在不知不覺中理解漢語中的一些語言現(xiàn)象。
在對外漢語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)——語法教學(xué)中巧妙運(yùn)用“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,有利于學(xué)生理解所要講的語法點(diǎn)。外漢語教學(xué)中的語法教學(xué),一直受到人們的高度重視。但在語法教學(xué)各個(gè)階段的側(cè)重點(diǎn)和講解方法問題上,人們卻各持己見。但總的來說,必須堅(jiān)持的原則是語法教學(xué)不宜過分強(qiáng)調(diào),不能為了講語法而講語法,而是應(yīng)該讓學(xué)生接觸語言事實(shí)。正如趙金銘所言:“與其講語法不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語言材料,這也許是掌握語法的最好途徑?!钡拇_,課堂語法教學(xué)是一種創(chuàng)造性的活動,教師的“腦筋”也要嘗試著“轉(zhuǎn)彎”,讓學(xué)生在“轉(zhuǎn)彎”中輕松學(xué)語法。這就需要教師進(jìn)行點(diǎn)撥式教學(xué)和隨機(jī)教學(xué),排除學(xué)生學(xué)語法的畏懼情緒。教師在講語法時(shí)可以嘗試加入“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種引子和調(diào)節(jié)劑,激發(fā)學(xué)生的好奇心和求知欲。
下面我們來看具體教學(xué)方法中“腦筋急轉(zhuǎn)彎”的運(yùn)用:
1.趨向補(bǔ)語的教學(xué)
趨向補(bǔ)語是留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中普遍存在的一個(gè)難點(diǎn)問題,即對漢語趨向補(bǔ)語的掌握和運(yùn)用問題。如何使學(xué)生掌握趨向補(bǔ)語的趨向意義和引申意義,正確地理解并加以運(yùn)用,需要一個(gè)很好的“引子”。教師在講解趨向補(bǔ)語時(shí)可以舉這樣一個(gè)經(jīng)典的例子:
(1)——一個(gè)人走在獨(dú)木橋上,當(dāng)他走到橋中央的時(shí)候,抬頭一看,前面過來了一只狼,扭頭往后一看,身后站著一只老虎。可是這個(gè)人卻過去了。問:他怎么過去了?
——昏過去了。
這是典型的動趨結(jié)構(gòu),即“V+復(fù)合趨向補(bǔ)語”的用法,并且涉及趨向補(bǔ)語的另一個(gè)重要用法,即趨向補(bǔ)語“過去”的引申義。趨向補(bǔ)語“過去”有三個(gè)相關(guān)意義:單個(gè)詞的意思是,離開或經(jīng)過說話人或敘述的對象所在地向另一個(gè)地點(diǎn)去;用在動詞后的一般用法。如:把球踢過去,把信封翻過去等;用在動詞后,表示失去原來正常的狀態(tài),如:病人暈過去了。是利用“過去”的多義雙關(guān)的第三種用法。我們還可以引申到“過去”的婉辭用法:“死亡”。從而引出一個(gè)專題:“趨向補(bǔ)語的引申用法”,讓學(xué)生了解一個(gè)系統(tǒng)的趨向補(bǔ)語的用法。
2.“比”字句的教學(xué)
(2)——為什么青蛙能跳得比樹高?
——因?yàn)闃洳粫?/p>
這兩句對話真實(shí)信息的語法結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)是“青蛙跳得比樹跳得高”,而非“青蛙跳得比樹高”。前一個(gè)句子利用語音的歧義,通過省略把一個(gè)比較狀語從句結(jié)構(gòu)變成了后一個(gè)句子中的補(bǔ)語結(jié)構(gòu)。我們用這個(gè)“腦筋急轉(zhuǎn)彎”是為了引入“比字句”的結(jié)構(gòu)和用法,讓學(xué)生了解不同的語法結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。
搞好課堂教學(xué)是對外漢語教師的根本任務(wù),而要?jiǎng)?chuàng)造一種輕松、活潑、生動、有序的課堂氛圍,最重要的一點(diǎn)就是教學(xué)方法要靈活,也就是首先要具有搞活課堂氣氛的意識。這也是對外漢語教學(xué)學(xué)科的特殊性、教學(xué)對象的特殊性、漢語本身的特殊性以及文化差異的特殊性等因素對對外漢語教師的要求。呂叔湘先生在談到語文教學(xué)時(shí)就曾說過:“成功的教師之所以成功,是因?yàn)樗颜n教活了。如果說一種教學(xué)法是一把鑰匙,那么在各種教學(xué)法上還有一把總鑰匙,它的名字叫做‘活’”。因此,教師備課和課堂操作要在“活”上下工夫。教師通過“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種靈活的形式,可以使學(xué)生了解到漢語中生動有趣的語言現(xiàn)象。對外漢語教師必須具有隨機(jī)應(yīng)變的教學(xué)機(jī)智,做到“樂教”和“善教”,寓教于樂,取得良好的教學(xué)效果。
在對外漢語語法教學(xué)中運(yùn)用“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,需要教師在充分而合理地運(yùn)用教學(xué)機(jī)制的基礎(chǔ)上注意以下問題:
第一,選材取例上要難度適中。由于對外漢語教學(xué)對象的特殊性,針對不同等級水平、不同學(xué)習(xí)階段的留學(xué)生,要考慮他們已經(jīng)掌握的語言技能及其所達(dá)到的水平,選擇不同難度的“腦筋急轉(zhuǎn)彎”,內(nèi)容上也要與他們的生活有聯(lián)系,這樣才能生動有趣。
第二,發(fā)“問”要巧。由于“腦筋急轉(zhuǎn)彎”主要由提問和回答兩部分構(gòu)成,目的在于通過問答句來引入語言現(xiàn)象,這就需要教師特別注意敘述問題和答案的技巧和方式,正確地引導(dǎo)到所要講的語言點(diǎn)上,做到巧妙而又讓學(xué)生有所收獲。例如,引入趨向補(bǔ)語的方式,例(1)問“他怎么過去了?”要比“他怎么過去的?”更有提示作用。而有時(shí)候?yàn)榱酥谱鳌澳X筋急轉(zhuǎn)彎”而故意設(shè)置的語言障礙要在游戲之后給學(xué)生予以糾正,敘述正確而完整的表達(dá)方式。
(三)對漢語語法難點(diǎn)講解過程中語境理論的運(yùn)用
關(guān)于對留學(xué)生漢語語法的教學(xué),有人曾提出運(yùn)用語境理論來進(jìn)行對漢語語法難點(diǎn)的講解,希望以此來提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力。語境,即語言環(huán)境,有廣義和狹義之分:狹義語境即語言本身的環(huán)境,指語言結(jié)構(gòu)中的上下文;廣義語境指使用語言時(shí)起制約作用的各種因素,包括言語交際活動中的主、客觀因素,主觀因素如使用語言者的身份、職業(yè)、修養(yǎng)、處境、心情等,客觀因素如交際的時(shí)間、地點(diǎn)、場合、對象等,也包括語言的社會環(huán)境,如時(shí)代、民族、地區(qū)、社會文化的特點(diǎn)。
目前的語法課教學(xué),仍然偏重于講解語法學(xué)知識,片面、孤立地分析說明一些語法規(guī)則、結(jié)構(gòu)等,沒有聯(lián)系具體的語言環(huán)境,忽視了語言的實(shí)際運(yùn)用。其實(shí),有些令教師和學(xué)生都感到棘手的語法難點(diǎn),在具體的語言環(huán)境中是可以得到解決的。
1.關(guān)于“了”的用法
一般的對外漢語教材及相關(guān)的語法書都把“了”分為動態(tài)助詞“了1”(在動詞后)和語氣助詞“了2”(在句子后),但留學(xué)生通常都不理解為什么有的句子中“了”在前而有的句子中“了”在后,因?yàn)橛袝r(shí)候語氣助詞“了2”也是表示動作或行為的完成,如:
(3)我買到書了。
(4)我買了一本書。
例(3)中的“書”是特指,交際雙方以前談?wù)撨^關(guān)于這本書的話題,因此,雙方有共享預(yù)設(shè),說話者強(qiáng)調(diào)的是一件事情的完成。例(4)中“一本書”是個(gè)新信息,說話者著重說明的是動作的執(zhí)行。聯(lián)系語境來說明,比起讓學(xué)生簡單地記住用“了1”與“了2”的語法規(guī)則要更為有效。
再比如:
(5)在韓國學(xué)習(xí)漢語一年了。
(6)開學(xué)以前,我想在我們班至少有兩個(gè)男同學(xué),不料連一個(gè)人也沒有了。
(7)早上的空氣很涼快了。
(8)在西安過了三天了。
上述句子在一定的條件下都是成立的,但聯(lián)系到學(xué)生使用時(shí)的實(shí)際語言環(huán)境,便都成了病句。例(5)的說話人如果在韓國,這個(gè)句子沒問題,表示已經(jīng)學(xué)了一年漢語,并且還要繼續(xù)學(xué)下去。但是說話人現(xiàn)在已經(jīng)在中國,因此不能用“了2”,應(yīng)改為“在韓國學(xué)習(xí)了一年漢語”。例(6)的說話人希望班里至少有兩個(gè)男生,但實(shí)際上一個(gè)也沒有,而按照字面解釋,好像是說本來至少有兩個(gè),后來沒有了,因此,也不能用“了2”。例(7)的說話人如果在北京已生活了一段時(shí)間,體驗(yàn)到氣候的變化,那這個(gè)句子是對的,實(shí)際上說話人剛來北京,所以也不能用表示變化的“了2”。例(8)句的說話人如果還在西安,句子可以成立,但如果已回到北京,那么也不能用表示繼續(xù)的“了2”。
留學(xué)生在學(xué)習(xí)“了”的用法時(shí),最大的困惑是不知何時(shí)該用何時(shí)不該用。目前使用的對外漢語教材與語法書中,通常把句子當(dāng)作最大的單位,沒有擴(kuò)展到句群、段落,也就沒有講清用“了”與不用“了”的句子交叉使用的情況。
我們再看看下面的例子:
(9)我向他提出了休息一會后,自己便在路邊的石頭上坐了下來。他也在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的一塊石頭上坐下,把槍橫擱在腿上,背向著我,好像沒我這個(gè)人似的。
(10)一九八五年一月二十六日和三十日,我采訪了陳俊華和郝永云夫婦。與郝永云交談時(shí),他們可愛的小女兒正在床邊玩耍。她不時(shí)地扭過頭來,好奇地睜著大眼瞅著我和她的媽媽。她顯然是出生于地震之后。將來,這個(gè)天真活潑的小東西會知道,這個(gè)世界上原本不會有她。因?yàn)?,一場震?zāi)險(xiǎn)些奪去她父母親的生命。那會兒,他們剛剛結(jié)婚。
(11)星期天上午,阿婆早早地弄好了飯,待一家人吃過飯,收拾完了,阿婆說要帶我去外邊走走。我們一起來到展覽館。展覽館里有許多字和畫,玻璃柜里還有雕塑和古董。阿婆什么也不看,只在那些字幅前面走來走去。阿婆看不懂字,連標(biāo)簽上的價(jià)錢也看不懂。她不停地問我,這幅多少錢,那幅多少錢。那些字都很貴,最便宜的要三百元,最貴的要六百元。阿婆說,想不到真有這么貴的字,一幅字就是好幾千斤谷,難怪你爸爸要心疼哩。
上面三個(gè)例子都是以句群為單位的。在這些句群中,第一個(gè)句子與后面的句子是連貫的,并且后面的句子大多是描寫性的。因此,我們可以告訴學(xué)生,在敘述過去發(fā)生的事情時(shí),第一個(gè)句子是強(qiáng)調(diào)事情的發(fā)生與完成,所以要用“了”,而描寫之后發(fā)生的動作時(shí),往往不需再用“了”。在某一個(gè)具體語境中,這種交叉情況是一個(gè)連續(xù)體。
2.關(guān)于“是”的用法
現(xiàn)代漢語中,“是”表示肯定,有“的確、實(shí)在”義,需重讀,不能省略。如:
(12)昨天是冷,一點(diǎn)不假。
(13)他手藝是高明,做出來的東西就是不一樣。
再看下面幾個(gè)句子:
(14)溥儀的童年是比較開心。
(15)日語和漢語是在很多地方不一樣。
(16)寫信是不太好。
從語法形式上看,例句(12)(13)與(14)(15)(16)是一樣的,換句話說,例句(14)(15)(16)從語法上看沒有錯(cuò)。但是,例句(12)(13)的交際雙方對于“昨天天氣冷”與“他手藝高明”有共識,也就是說,這兩個(gè)句子是有前提的,而聯(lián)系例句(14)(15)(16)的上下文,卻沒有共享預(yù)設(shè),因此,這幾句中的“是”都不能用。
運(yùn)用語境學(xué)的理論,能夠提高對外漢語教學(xué)的效果,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的能力,而這也是語言教學(xué)的最終目的。
三、總結(jié)
對外漢語語法教學(xué)的目的在于教給留學(xué)生正確的漢語語法規(guī)則的輸入,使留學(xué)生能夠在交際過程中正確運(yùn)用漢語語法,從而達(dá)到有效交流的效果。將“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這種益智的語言游戲應(yīng)用到對留學(xué)生漢語語法的教學(xué)過程中,不僅可以活躍課堂氣氛,而且能夠在輕松愉快的氣氛中,使留學(xué)生快速掌握漢語語法。將語境理論應(yīng)用到對留學(xué)生漢語語法的教學(xué)過程中,也能夠幫助留學(xué)生深入到特定的情境中了解并掌握漢語語法的具體使用方法。在教學(xué)實(shí)踐中,我們應(yīng)該將這兩種方式結(jié)合起來,取長補(bǔ)短,以提高教學(xué)質(zhì)量。
論文關(guān)鍵詞:漢語語法腦筋急轉(zhuǎn)彎語境理論
論文摘要:漢語語法一直是學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生感到頭痛的一大難題,所以,如何對留學(xué)生進(jìn)行語法教學(xué)就成了理論界爭論的焦點(diǎn)。課堂教學(xué)是影響教學(xué)質(zhì)量的重要因素。本文結(jié)合課堂教學(xué)中“腦筋急轉(zhuǎn)彎”這一益智游戲與語境理論來探討對留學(xué)生漢語語法的教學(xué),提倡將這兩種方法結(jié)合使用,以活躍課堂氣氛,提高教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]王未.語境理論在對外漢語教學(xué)中的作用[J].江蘇社會科學(xué),2000,(6).
[2]趙金銘.教外國人漢語語法的一些原則問題[J].語言教學(xué)與研究,1994,(2).
[3]張文元.激發(fā)興趣感在現(xiàn)代漢語教學(xué)中的運(yùn)用[J].咸陽師專學(xué)報(bào),1997,(5).
篇3
《漢語拼音方案》共分5節(jié):(一)字母表;(二)聲母表;(三)韻母表;(四)聲調(diào)符號;(五)隔音符號。一開頭就是字母表。方案規(guī)定字母名稱如下:
字母:AaBbCcDdEeFfGg
ㄚㄅㄝㄘㄝㄉㄝㄜㄝㄈㄍㄝ
HhIiJjKkLlMmNn
ㄏㄚㄧㄐㄧㄝㄎㄝㄝㄌㄝㄇㄋㄝ
OoPpQqRrSsTt
ㄛㄆㄝㄑㄧㄡㄚㄦㄝㄙㄊㄝ
UuVvWwXxYyZz
ㄨ萬ㄝㄨㄚㄒㄧㄧㄚㄗㄝ
V只用來拼寫外來語、少數(shù)民族語言和方言。
字母的手寫體依照拉丁字母的一般書寫習(xí)慣。
這就是“字母表”的全部內(nèi)容。
任何文字的字母都有它的字母名稱。同樣是用拉丁字母,英語字母有英語字母的名稱,就是A[ei]B[bi]C[si]D[di]E[i]F[εf]G[]……那一套。法文呢,它的字母名稱是:A[a]B[bε]C[sε]D[dε]E[ε,]F[εf]G[]……。法文字母有附加符號,如çéêè,é比e舌位高而靠前,就是國際音標(biāo)的[e],èê比é舌位低些,相當(dāng)于[ε],但是在詞典中不管上面的附加符號,只依abcdefg的次序排序。
漢語拼音字母應(yīng)當(dāng)有自己的名稱。咱們管它叫做“漢語拼音字母”,而不叫“英文字母”,雖然字母形式一樣。中國文字改革委員會拼音方案研究組縱覽全球使用拉丁字母的各國文字,各有各的字母名稱。(參見周有光《文字改革概論》第三章附錄[3]各國拉丁字母名稱比較表,含20種語文字母名稱。)漢語拼音方案字母根據(jù)各個(gè)字母的發(fā)音,參照各國字母的名稱,定下了如上的名稱。這本來是極為正常的、也是十分必要的部分。因?yàn)樽帜副肀M管各國的名稱不同,但它的字母順序是全球一致的。這就使全世界的文獻(xiàn)排序有了統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。這在現(xiàn)代生活中,是極為必要的。漢語拼音有自己的字母名稱是既有共性,又有個(gè)性。是考慮得不錯(cuò)的。
漢語拼音字母名稱,元音以其本音為字母名稱;輔音如不加上一個(gè)元音就聽不清楚,所以參照拉丁文的讀音,做了個(gè)別調(diào)整:jkqr大體參照英語字母的讀法,讀做jiε,kε,qiu,ar(拉丁文字母無j;k如按拉丁文讀做ka,則易同ha混;q如讀ku,則與漢語聲母相差太遠(yuǎn);r如讀εr,容易與εl混.)。另外,n為了避免同l混,讀做nε;w為拉丁文所原無,y的拉丁字母讀音參照希臘文的Υυ讀做ypsilon,我們當(dāng)聲母用,就把它們讀做wa、ya;還有拉丁文的z,參照希臘文的Ζζzeta讀做zεt,我們也按多數(shù)輔音的辦法,后加一個(gè)ε。以上字母讀音,也同國際上大多數(shù)國家文字字母相同或相近,在設(shè)計(jì)時(shí),應(yīng)該說,是既體現(xiàn)了漢語的特點(diǎn),也跟國際習(xí)慣相適應(yīng)的。26個(gè)字母,為了便于記憶,還把它按照漢語詩詞格律,編成四句,前兩句各七個(gè)字,后兩句各六個(gè)字,句末押韻:
abêcêdêeêfgê,haijiêkêêlêmnê.
opêqiu,arêstê;uvêwa,xiyazê.
這樣一來,n讀成nê,也押韻了,符合中國口訣的民族形式.并且又給它譜了一首《字母歌》。兒童唱唱歌兒就把字母名稱和順序給記住了。
這本是個(gè)好辦法,可是,過去教漢語拼音往往不注意這個(gè),總是一開始就教6個(gè)單元音韻母和四個(gè)聲調(diào),然后教其他聲韻母和整體認(rèn)讀的音節(jié)。上世紀(jì)80年代,中央電視臺教學(xué)漢語拼音,也是這樣個(gè)教法。我曾建議先教《字母歌》,欄目主持人(也是電視中的教學(xué)者)說,教材不是這樣編的,要最后才教《字母歌》。也許這是他們的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),我不敢說自己一定對,也就不好堅(jiān)持了。
不過我想,即使依我說的做,怕也未必行。因?yàn)榉桨敢呀?jīng)公布快30年了,漢語拼音字母名稱沒有推行開。我推究其原因,以前研究拼音教學(xué)法,倒是設(shè)計(jì)了多種教法,進(jìn)行了實(shí)驗(yàn);但是對于字母名稱的教學(xué),沒有給予足夠的強(qiáng)調(diào)。沒有強(qiáng)調(diào)教字母歌,而是一開始就教聲韻調(diào)的發(fā)音。字母名稱實(shí)際形同虛設(shè)。另外,在確定字母名稱時(shí),也許忽略了一個(gè)問題:就是字母名稱單注意到字母的發(fā)音和國際慣例,卻忽略了北京口語里都存在有哪些音節(jié)。北京話是普通話的語音標(biāo)準(zhǔn),北京人當(dāng)然是標(biāo)準(zhǔn)的老師。但在北京話里,ㄝ(ê)只是個(gè)嘆詞,它是不同任何聲母相拼的。你一開始就教字母名稱,北京人可就為難了,因?yàn)榻處熆诶锞蜎]有ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ這些音,你教他怎么教?公布方案時(shí)由于拉丁方案是個(gè)新事物,當(dāng)然得利用大家已經(jīng)習(xí)慣了的注音符號,就用它來標(biāo)注聲母。你看那“聲母表”下每個(gè)聲母下面標(biāo)注的注音符號及其漢字的讀法:ㄅㄛ玻、ㄆㄛ坡、ㄇㄛ摸、ㄈㄛ佛……為什么沒有注ㄅㄜ、ㄆㄜ、ㄇㄜ、ㄈㄜ,(比較ㄍㄜ哥、ㄍㄜ科、ㄏㄜ喝),或者ㄅㄝ、ㄆㄝ、ㄇㄝ、ㄈㄝ呢?就因?yàn)楸本┰捓餂]有那些音節(jié),注不出它們的漢字來。這不能怪設(shè)計(jì)字母名稱的疏忽,只是在教學(xué)中沒有總結(jié)這方面的問題。所以周有光先生在寫《漢語拼音方案基礎(chǔ)知識》一書時(shí)(1995)在“字母的名稱”一節(jié)中說:“拼音字母中的輔音字母,要在后面加上元音成為名稱。有的在輔音后面加上一個(gè)‘誒’音作為名稱。(‘誒’字的讀音是ê或ei)。b念‘杯’(bê或bei)……有的在輔音前面加一個(gè)‘誒’音作為名稱。f念‘誒夫’(êf或eif)。L念‘誒勒’(êl或eil)……”(周有光《漢語拼音方案基礎(chǔ)知識》,語文出版社,1995,第22頁。)
篇4
關(guān)鍵詞:文化;漢語教學(xué);教學(xué)內(nèi)容;教學(xué)途徑
前言
隨著少數(shù)民族地區(qū)漢語教學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展,漢文化教學(xué)越來越受到重視,這是我們更加深刻地認(rèn)識到漢語教學(xué)中漢文化的重要性,借此初步探索漢文化教學(xué)的內(nèi)容與途徑。語言是一種社會現(xiàn)象,是人類交際的工具,是文化信息的載體,每種語言都有其多承載的民族文化,通過學(xué)習(xí)內(nèi)容來更好地理解和認(rèn)識語言。對一部分少數(shù)民族學(xué)生而言,學(xué)習(xí)漢文化知識作為學(xué)習(xí)漢語的一個(gè)切入點(diǎn),不失為一個(gè)好的途徑。
一漢文化教學(xué)和漢語教學(xué)的關(guān)系
二十一世紀(jì),隨著社會經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展和雙語政策的實(shí)施,邊疆少數(shù)民族地區(qū)的漢語教學(xué)也得到了發(fā)展。對漢語教學(xué)的研究也更較深入,漢語教學(xué)中韓文化的教學(xué)便突出出來,本文為了研究漢文化的教學(xué),首先看一下漢文化教學(xué)和漢語教學(xué)的關(guān)系
1、漢文化的定義
漢文化的定義至今沒有一個(gè)確切公認(rèn)的說法,文化作為一種歷史現(xiàn)象。歷史事物,是隨著社會的發(fā)展不斷變化的,其內(nèi)容和結(jié)構(gòu)總是在日益豐富,其地位和作用總是在不斷調(diào)整。中國古代文獻(xiàn)中,“文化”作為一個(gè)整合詞的形式出現(xiàn)是在西漢以后。目前中國學(xué)術(shù)界多數(shù)人的意見,文化游和廣義和狹義之分,廣義的文化是指“人類社會歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和”,狹義的文化是“社會的意識形態(tài),以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)”。
中國傳統(tǒng)文化是通過儒家經(jīng)典反映出來的?!皞鹘y(tǒng)文化”是在過去的一個(gè)很長的歷史進(jìn)程中形成并發(fā)展起來的文化,是指周秦至清中葉這三千多年歷史中形成并發(fā)展起來的文化。另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,“傳統(tǒng)文化”是指過去一直發(fā)展到現(xiàn)在的東西,傳統(tǒng)文化是官文化的反映,還有一種觀點(diǎn)認(rèn)為:“傳統(tǒng)文化”是根植于自己民族土壤中的穩(wěn)定的狀態(tài)的東西,但又有動態(tài)的東西包含其中,是過去和現(xiàn)在交融的過程,滲入了各個(gè)時(shí)代的新思想,新血液。中國傳統(tǒng)文化從根源上講不是一源分流,而是殊途同歸,是各種文化的大融合。由于漢民族在中華民族中的特殊地位,使?jié)h文化成為中國傳統(tǒng)文化的主體組成部分。
2、漢語言教學(xué)的任務(wù)
對于少數(shù)民族的漢語教學(xué),屬于第二語言教學(xué),正確認(rèn)識漢語教學(xué)的任務(wù)是教好漢語課的前提。
漢語教學(xué)的任務(wù):向?qū)W生講授漢語的基本知識,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語的基本技能,在教學(xué)過程中發(fā)展學(xué)生的智力,通過教學(xué)內(nèi)容的感染,培養(yǎng)學(xué)生健康的思想情感和高尚的思想品德。
3、漢文化教學(xué)與漢語教學(xué)的關(guān)系
漢語教學(xué)及時(shí)語言教學(xué),同時(shí)用時(shí)文化教學(xué)。語言和文化教學(xué)方式的統(tǒng)一性,是漢語教學(xué)最根本的特性。
漢文化教學(xué)是對少數(shù)民族漢語教學(xué)的一個(gè)重要內(nèi)容。漢語教學(xué)作為教學(xué)的宏觀方面來把握,那漢文化教學(xué)作為漢語教學(xué)的一部分,則以一個(gè)微觀的側(cè)面進(jìn)行把握。漢語教學(xué)面廣,內(nèi)容豐富,與之相對漢文化教學(xué)則面窄,內(nèi)容偏居一面;漢文化的教學(xué)將促進(jìn)對漢語言本身的理解,從而推動對少數(shù)民族漢語教學(xué)的發(fā)展,另一方面,漢語教學(xué)的發(fā)展也勢必會促進(jìn)漢文化教學(xué)的發(fā)展,促進(jìn)漢文化的傳播。
二漢文化教學(xué)的主要內(nèi)容
漢語教學(xué)中漢文化的教學(xué)內(nèi)容點(diǎn)多面廣,加之漢文化的博大精深,在文中如若進(jìn)行“窮盡式”研究是不可能的,也是不現(xiàn)實(shí)的。因此本論文中闡述的漢文化教學(xué)的內(nèi)容,主要是漢語作為第二語言教學(xué)中漢文化教學(xué)的內(nèi)容。語言是一種社會現(xiàn)象,是人類交際的工具,是文化信息的載體,每種語言都承載著其民族的文化。不同語言所承載的文化也不同,存在差異,這種差異成為第二語言教學(xué)的障礙,漢語學(xué)習(xí)對少數(shù)民族學(xué)生來說屬于第二語言的學(xué)習(xí)。語言教學(xué)中的文化教學(xué)內(nèi)容分為“交際文化”和“知識文化兩種”。
1、交際文化的定義及內(nèi)容
所謂“交際文化”是指兩種不同文化背景熏陶下的人進(jìn)行交際時(shí),由于缺乏這種知識而產(chǎn)生誤解,直接影響交際的文化。
對少數(shù)民族進(jìn)行的漢語教學(xué),屬于第二語言教學(xué)。社會禮俗屬于漢語教學(xué)中交際文化教學(xué)內(nèi)容之一,①其中表示問候的:漢民族見面問候時(shí)常說:“你好,您好!”,對年齡相仿和自己同等社會地位的人說:“你好”,對自己年長和社會地位高的、自己特別尊重的的人說:“您好”。因?yàn)闈h族人講究長幼有序,尊卑有別。②又如漢族人打招呼時(shí)常說:“吃了嗎?”,如果不了解漢文化的人肯定會想:“難道他想請我吃飯?”。③詢問年齡,年輕者向年長者詢問一般說:“您高壽啊?”“你多大年紀(jì)???”向同齡人問可說:“你多大?。俊薄澳愣嗌贇q???”向年幼者可問:“你幾歲了?”“你多大了?”等等。
在第二語言教學(xué)中,會和少數(shù)民族學(xué)生母語產(chǎn)生交際文化的差異和沖突,①例如在文化心理和宗教習(xí)俗的不同,漢語中諸如“上西天”、“苦海無邊,回頭是岸”、“悟性”、“蕓蕓眾生”、“闡”、“功德圓滿”等詞語都浸透著佛教或道教文化的痕跡。對這些詞語講授時(shí)應(yīng)多講文化背景。②與漢族心理有關(guān)的教學(xué)方面,如“天”“真命天子”“天命”“天意”“蒼天有眼”“老天爺保佑”,漢民族認(rèn)為“天”是至高無上的神,是萬物的主宰,是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。對命運(yùn)好轉(zhuǎn)、遭難尋求解脫時(shí),都會用到上述詞語來表述。在教學(xué)過程中應(yīng)多解釋漢民族的宗教情節(jié)和獨(dú)特的心理感受,這樣就便于少數(shù)民族學(xué)生理解了。
漢民族習(xí)俗和其他民族不同。習(xí)俗是習(xí)慣和風(fēng)俗的簡稱。習(xí)慣是一個(gè)民族在長期生活中逐漸養(yǎng)成的,一時(shí)不易改的行為、傾向或社會風(fēng)尚;風(fēng)俗是社會上長期形成的風(fēng)尚、禮節(jié)、習(xí)慣的總和。漢族和各少數(shù)民族不同。包括打招呼、問候、告別等用語的規(guī)范使用,比如送生日禮物,不可“送鐘”,因其諧音“送終”。又如過年時(shí)“拜年”,有極少數(shù)的少數(shù)民族學(xué)生會對老師說“老師,您怎么不給我拜年去”,這樣有時(shí)會讓你哭笑不得。因此要加強(qiáng)漢語教學(xué)中交際文化的教學(xué),以提高漢語教學(xué)的水平,切實(shí)提高少數(shù)民族學(xué)生的漢語交際能力。
2、知識文化的定義及內(nèi)容
所謂“知識文化”是指兩種不同文化背景培養(yǎng)出來的人進(jìn)行交際時(shí),對詞語的使用不產(chǎn)生直接影響的文化背景知識,交際的雙方或其中一方不會因缺乏這種知識而產(chǎn)生誤解。
詞匯屬于漢語教學(xué)中知識文化教學(xué)的內(nèi)容之一。詞匯作為語言建筑材料,每種語言都有其特定的詞匯,兩種語言中必定有不可互譯的詞語,如對該民族文化理解不深或不理解,就難理解這些詞語了,譬如:大多數(shù)的漢族菜肴、部分成語、俗語等在維吾爾語言、柯爾克孜語言中就沒有現(xiàn)成的詞語?!霸吕稀币辉~源于漢民族民間傳說,全稱“月下老人”是主管人間婚姻的神,職責(zé)是將隨身攜帶的袋子里的“赤繩”暗中系在男女雙方的腳上,使之結(jié)為夫妻。這樣理解就可避免學(xué)生單純從字面把該詞理解為“月亮下的老人”或“月亮老了”。常常作為“媒人、介紹人”的代稱。“河?xùn)|獅吼”,維吾爾語可譯為“hotun yaman”。宋代陳季常(自稱龍邱先生)之妻柳氏異常嫉妒且兇悍,管束丈夫極嚴(yán),每逢她大聲呵斥時(shí),陳季常就不由得心驚膽戰(zhàn),因柳氏系河?xùn)|人,后來坡就以“河?xùn)|”一詞指代柳氏,將此事寫成一首打油詩:“龍丘居士亦堪憐,談空說有夜不眠;一聞河?xùn)|獅子吼,拄杖落手心茫然?!币虼耍笕擞谩昂?xùn)|獅吼”比喻具有嫉妒心理而又性格厲害的婦人?!熬l(wèi)填?!敝小熬l(wèi)”是古代神話中的小鳥名。古代神話,炎帝的女兒在東海淹死,化為精衛(wèi)鳥,每天銜西山的木石來填東海。后用來比喻不畏艱難,意志堅(jiān)強(qiáng)等就要通過表達(dá)解釋文化背景來解釋這些詞語。漢族和維吾爾族對親屬稱謂的表述有所不同,漢族人的親屬稱謂詞分的很細(xì),父親的親屬,母親的親屬,妻子的親屬各有嚴(yán)密的稱謂法。而維吾爾族人則不然,對男性親屬長輩稱aka taha,對女性親屬長輩稱aqa hede等。因此知識文化的教學(xué)是極為必要的。
3、對漢語教學(xué)中的漢文化教學(xué)要進(jìn)行批判的 “教”與“ 學(xué)”。
歷史悠久的漢文化并不是一塊完美無瑕的玉石,它也存在著瑕疵之處。像“三從四德”、“男尊女卑”這樣的封建文化,我們就要堅(jiān)決抵制。
對文化的講授時(shí),作為教師自己應(yīng)注意到要把優(yōu)秀的漢文化,中國傳統(tǒng)文化作為漢文化交流的主要內(nèi)容對少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)行講授。塞選知識點(diǎn)時(shí)要做到“取其精華,去其糟粕”。
作為少數(shù)民族學(xué)生根據(jù)自己培養(yǎng)起來的文化修養(yǎng),也應(yīng)對文化的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行批判的學(xué)習(xí),并加以繼承。逐步培養(yǎng)起民族的、科學(xué)的、大眾的社會主義文化觀。
三漢文化教學(xué)的途徑
任何一種語言的學(xué)習(xí),都要通過一定的途徑來實(shí)現(xiàn)。簡單的說,就是如何讓少數(shù)民族學(xué)生學(xué)得漢文化。漢文化教學(xué)任務(wù)的完成,我認(rèn)為要通過如下相應(yīng)的方法和途徑來實(shí)現(xiàn)。
1、進(jìn)行漢文化的教學(xué)要對漢語文化進(jìn)行相應(yīng)的補(bǔ)充。
漢語教學(xué)中尤其是課文教學(xué)中,很容易遇到文化的內(nèi)容,這時(shí)如何來給學(xué)生講呢?譬如在古漢語作品中(文言文中),出現(xiàn)“虛左以讓”。在教學(xué)中就要給少數(shù)民族學(xué)生講清楚,“為什么要虛左位以讓呢?”這在中國古時(shí),以“左”為上位,表示尊敬,所以是“虛左以讓”。這樣解釋清楚“虛左”的歷史文化背景,就能更好地讓少數(shù)民族學(xué)生理解漢語知識,學(xué)習(xí)漢語。
2、創(chuàng)造漢文化環(huán)境。
第二語言教學(xué)中主要是交際文化的影響最大。我們就可在課余對話中或?qū)嶋H生活中解決這些問題。在公交車上各民族同胞之間對老幼、孕婦互讓座位不僅體現(xiàn)互相的尊重,傳揚(yáng)了美德,更加有利于各民族的團(tuán)結(jié)。高校民漢學(xué)生合住宿舍,是民族學(xué)生置身于漢文化環(huán)境的一種好辦法,這樣可以全方位的了解漢文化。民族學(xué)生到漢族家庭做客、居住、生活,也可使他們獲得漢民族日常的文化習(xí)俗。這樣得來,會使他們深刻理解這些知識。
3、開設(shè)專門的漢文化課程,加強(qiáng)漢語教學(xué)。
通過漢文化教學(xué)可以提高學(xué)生的跨文化交際能力,究竟要如何給學(xué)生提供漢文化知識呢?我認(rèn)為要做到漢語言教學(xué)與漢文化教學(xué)相結(jié)合的同時(shí),還要開設(shè)專門的漢文化課程來系統(tǒng)地傳授文化知識,且開設(shè)專門課程以傳授文化知識是必要的,但從理論上講,從多快好省的角度看問題,語言教學(xué)和文化教學(xué)同步并行更合理。這有兩個(gè)方面的原因,一是語言本身既是文化的主要載體,同時(shí)又是文化的一大組成部分,只教語言,不談文化,實(shí)踐上行不通,而且必然會影響到語言知識與語用技能的傳授和習(xí)得;二是文化教學(xué)應(yīng)是漢語教學(xué)必須貫徹始終的任務(wù)。語言與文化教學(xué)相結(jié)合,齊頭并進(jìn)應(yīng)是漢語教學(xué)的奮斗目標(biāo)。當(dāng)然,傳授文化知識的各種專門課程,就理論歸納和總結(jié)而言,仍有其存在的必要。
中國傳統(tǒng)文化通過儒家經(jīng)典反映出來,學(xué)習(xí)漢文化,開設(shè)漢文化課程,不是為發(fā)思古之幽情,不是為了復(fù)興儒學(xué),而是想通過對漢文化的系統(tǒng)闡述來把握中華民族文化的精神和特質(zhì),讓少數(shù)民族同學(xué)更好地認(rèn)識漢文化,促進(jìn)漢語教學(xué)的發(fā)展。從而重新來認(rèn)識中華民族、中國傳統(tǒng)文化,可加深對社會主義文化建設(shè)、社會主義精神文明建設(shè)的理解。
4、通過生活習(xí)得漢文化常識,深入理解漢文化。
對漢文化的學(xué)習(xí)中有很多常識是可以通過生活習(xí)得的。譬如:對中國傳統(tǒng)節(jié)日的學(xué)生,便可以通過生活習(xí)得實(shí)現(xiàn)。每年農(nóng)歷正月十五,春節(jié)剛過,迎來的就是中國的傳統(tǒng)節(jié)日---元宵節(jié)。正月是農(nóng)歷的元月,古人稱夜為“宵”,所以稱正月十五為元宵節(jié)。正月十五是年中的第一個(gè)月圓之夜,也是一年復(fù)始,大地回春的夜晚。人們對次加以慶祝,也是慶祝新春的延續(xù)。元宵節(jié)燃燈、猜燈謎、吃“元宵”這些都是深受社會各階層歡迎的習(xí)俗;農(nóng)歷五月初五,是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日——端午節(jié),它是中華民族古老的傳統(tǒng)節(jié)日之一。端午也稱端五,端陽。關(guān)于端午節(jié)的由來,說法甚多,諸如:紀(jì)念屈原說;紀(jì)念伍子胥說,紀(jì)念曹娥說;起于三代夏至節(jié)說;惡月惡日驅(qū)避說,吳越民族圖騰祭說等等。以上各說,各本其源。據(jù)學(xué)者聞一多先生的《端午考》和《端午的歷史教育》列舉的百余條古籍記載及專家考古考證,端午的起源,是中國古代南方吳越民族舉行圖騰祭的節(jié)日,比屈原更早。但千百年來,屈原的愛國精神和感人詩辭,已廣泛深入人心,故人們“惜而哀之,世論其辭,以相傳焉”,因此,紀(jì)念屈原之說,影響最廣最深,占據(jù)主流地位。在民俗文化領(lǐng)域,中國民眾吧端午節(jié)的龍舟競渡和吃粽子等,都與紀(jì)念屈原聯(lián)系在一起;每年農(nóng)歷八月十五日,是傳統(tǒng)的中秋佳節(jié)。這時(shí)是一年秋季的中期,所以被稱為中秋。在中國的農(nóng)歷里,一年分為四季,每季又分為孟、仲、季三個(gè)部分,因而中秋也稱仲秋。八月十五的月亮比其他幾個(gè)月的滿月更圓,更明亮,所以又叫“月夕”“八月節(jié)”。此夜,人們仰望天空如玉如盤的朗朗明月,自然會期盼家人團(tuán)圓。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,也借此寄托自己對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。所以,中秋又稱“團(tuán)圓節(jié)”。中秋佳節(jié),人們最主要的活動是賞月和吃月餅。在日常生活中,這些漢文化知識都是可以習(xí)得的。
5、漢文化的教學(xué)途徑中,也要注意到漢語教師自身文化修養(yǎng)的提高。
漢語教師應(yīng)該提高自己的雙語能力,培養(yǎng)自己的雙語文化意識。語言和文化關(guān)系密切,語言教學(xué)和文化傳授關(guān)系密切。在進(jìn)行漢語教學(xué)過程中,應(yīng)時(shí)時(shí)注意漢文化有機(jī)滲透,將社會背景和文化背景知識的傳授貫穿于漢語教學(xué)的始終。
教學(xué)本身就是一個(gè)“教”與“學(xué)”相長的過程,在教授少數(shù)民族學(xué)生漢文化知識的同時(shí),作為漢語教師也要不斷進(jìn)行學(xué)習(xí),加強(qiáng)自身的漢文化修養(yǎng)。對教學(xué)中存在的問題,不能一知半解,敷衍學(xué)生或回避漢語教學(xué)中存在的漢文化問題,要又進(jìn)取學(xué)習(xí)的精神,以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度來影響身邊的學(xué)生,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,加強(qiáng)漢文化教學(xué)。
結(jié)語
對少數(shù)民族學(xué)生進(jìn)行漢語教學(xué),提高漢語教學(xué)水平和質(zhì)量,其中漢文化的教學(xué)是必不可少的。通過漢文化教學(xué)的深入開展和逐步推進(jìn),來增強(qiáng)少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,提高漢語學(xué)習(xí)的認(rèn)識。對漢語教學(xué)整體而言那就一個(gè)全面的教學(xué),其內(nèi)容也必然包括漢文化教學(xué),它們之間將形成互補(bǔ)關(guān)系,互相影響并促進(jìn)共同發(fā)展。通過上述漢文化教學(xué)的內(nèi)容和途徑,來更好的完成漢語教學(xué)任務(wù),使學(xué)生樹立起民族的、科學(xué)的、大眾的社會主義文化觀,通過漢文化教學(xué)增強(qiáng)少數(shù)民族學(xué)生對中華民族、對時(shí)代的了解,促進(jìn)少數(shù)民族地區(qū)漢語教學(xué)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
【1】司馬文杰. 文化社會學(xué)【M】,中央民族大學(xué)出版社,2001,8
【2】劉介民. 中國傳統(tǒng)文化精神【M】,暨南大學(xué)出版社,1997,8
【3】蔡崇堯. 漢語教學(xué)法概論【M】,新疆教育出版社,1999,6
篇5
所謂買賣婚,就是把女子當(dāng)做貨物,用其它的財(cái)物交換以作為自己的妻妾的一種婚姻方式?!凹蕖边@個(gè)字就形象的反映了這一婚姻方式。在古代,女子的婚嫁,是以男女家庭不平等為前提而成為事實(shí)的?!稘h字簡史》認(rèn)為“:嫁”得名于“賈””沽”“購”,而“賈“”沽”“購”都有買賣之意?!墩f文》:“賈,市也”。“市”就是買賣?!肮痢币酁橘I賣之意,《墨子•公孟》“:當(dāng)為子沽酒。”成語“沽名釣譽(yù)”“、待價(jià)而沽”里的“沽”也是買賣之意?!百彙钡囊馑紕t是重金收買。而且,在先秦“,嫁”字確實(shí)有“賣”義。《戰(zhàn)國策•西周》“:臣恐齊王為君實(shí)立果,而讓之于最,以嫁之齊也?!啊奔拗R”就是賣給齊國。可見“,嫁”表現(xiàn)了古代的買賣婚俗。正是因?yàn)橛辛速I賣的性質(zhì),所以就產(chǎn)生了嫁女的補(bǔ)償問題,也因此出現(xiàn)了女人的高低貴賤之分。
二、從“姑“”舅”看表親婚婚俗
在我們現(xiàn)在的觀念中,我們都知道,“舅”是指母親的弟兄,“姑”是指父親的姐妹。但是在古代的文獻(xiàn)中,“舅”“姑”這個(gè)稱謂和我們現(xiàn)在的理解可以說是大相徑庭。在古代,這兩個(gè)稱謂不僅指父親的姐妹和母親的弟兄,它還可以指公婆?!稜栄?#8226;釋親》“:婦稱夫之母曰姑”。這是妻子對婆婆的稱呼.除了公婆這兩種稱謂外“,姑”字還是女婿對岳母的稱呼。《禮記•坊記》:“昏禮,婿親迎,見于舅姑,舅姑承子以授婿。”“舅”除指母親的兄弟外,又是媳婦對公公的稱呼,亦為女婿對岳父的稱呼:“為出生時(shí),獻(xiàn)帝舅車騎將軍董成辭受帝衣中密詔,當(dāng)誅曹公。”理論上說,舅姑表婚有三種基本形式。從男子的角度來說,一種是與父親的姐妹的女兒結(jié)婚,一種是與母親的兄弟的女兒結(jié)婚,還有一種最普遍的是雙向的姑舅從表婚,即一個(gè)男子和一個(gè)女子結(jié)婚,這個(gè)女子既時(shí)他父親姐妹的女兒,又是他母親兄弟的女兒。產(chǎn)生這種婚姻的原因并不是一代產(chǎn)生的,而是上一代的婚姻也是從表婚產(chǎn)生的。在有些地方,這三種形式不一定并存,但它在某些少數(shù)民族地區(qū)還是有一定的遺存,如云南滄源侗族中就曾經(jīng)十分盛行雙向交錯(cuò)從表婚。
三、漢字婚俗文化的教學(xué)原則
(一)因材施教
由于學(xué)生個(gè)體的不同,因此,在教學(xué)方法的選擇上,也就顯得略有不同,這就顯示出了因材施教原則的重要性。所謂因材施教,就是指教師根據(jù)學(xué)生的不同特點(diǎn)而差別性的選擇教學(xué)方式的一種教學(xué)方法。在因材施教的過程中,教師應(yīng)該體現(xiàn)出三個(gè)特點(diǎn)。第一,教師應(yīng)體現(xiàn)出動態(tài)性。所謂的“材”就是指的學(xué)生,學(xué)生是活動的,變化的,因此在婚俗文化的教學(xué)過程中,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的變化來變換自己的教學(xué)方法。第二,教師要體現(xiàn)出整體性。在婚俗文化的教學(xué)過程中,教師不應(yīng)該僅僅是針對個(gè)別的學(xué)生來進(jìn)行教學(xué),而是針對全班同學(xué)進(jìn)行教學(xué),教師教學(xué)的目的是提高班級的文化能力。第三,教師應(yīng)體現(xiàn)出階段性。當(dāng)量的積累達(dá)到一定程度時(shí)就會有質(zhì)的飛躍,當(dāng)不同的學(xué)生都具有了一定程度的提高時(shí),教師就應(yīng)該相應(yīng)地改變自己的教學(xué)方法。有句話說的很好:“事異則備變”,說的就是這個(gè)道理。從這些方面來看,對外國留學(xué)生進(jìn)行進(jìn)行區(qū)別性教學(xué)顯得很有必要。
(二)循序漸進(jìn)
對教師來說,婚俗文化的教學(xué)過程是一個(gè)漫長的過程。對學(xué)生來說,婚俗文化的學(xué)習(xí)也是一個(gè)不斷積累、不斷進(jìn)步的的過程。因此,我們要在教學(xué)中把握循序漸進(jìn)的原則。人的認(rèn)識過程都是從簡單到復(fù)雜,從初級到高級的過程。因此,在教學(xué)過程中,教師也應(yīng)該充分認(rèn)識到這一規(guī)律,從而更好地進(jìn)行教學(xué)。在婚俗文化教學(xué)的過程中,教師要把握從慢到快,從少到多的教學(xué)節(jié)奏。在剛開始的教學(xué)活動中,教師可以先教學(xué)生們進(jìn)行漢字的書寫,如:“婚”“嫁”“娶”等等。在學(xué)生掌握這些漢字以后,教師開始逐步地對學(xué)生們講解這些漢字所包含的文化意義。在學(xué)生能夠逐步掌握這些文化知識之時(shí),教師可以適當(dāng)?shù)募涌旖虒W(xué)的進(jìn)度,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有個(gè)緩沖的過程,從而達(dá)到更好的教學(xué)效果。
(三)保持客觀中立態(tài)度的原則
教師在給學(xué)生上課的過程中,要用客觀的態(tài)度來上好每一節(jié)課。我國是擁有五千年歷史的文化強(qiáng)國,婚俗文化又是我國文化的重要組成部分,當(dāng)教師給學(xué)生講授婚俗文化知識時(shí),不應(yīng)該夸大其詞,更不應(yīng)該賣弄、炫耀,而是應(yīng)該實(shí)事求是。在講解婚俗文化的特點(diǎn)時(shí),應(yīng)該客觀地去講解,不能私自夾雜個(gè)人的感彩。教師更不能私自評價(jià)其他國家婚俗文化的優(yōu)劣,這樣容易打消學(xué)生們學(xué)習(xí)的積極性,甚至可能引發(fā)學(xué)生的反感。因此,在以后的婚俗文化教學(xué)中,教師一定要采取客觀中立的態(tài)度。對于一些比較敏感的話題,教師也應(yīng)該盡量避開,從而避免引發(fā)不必要的矛盾。
四、結(jié)語
篇6
對于中小學(xué)語文教學(xué)而言,授課教師只要經(jīng)過正規(guī)的師范院校的學(xué)習(xí),并取得相應(yīng)的教師資格證以后就可以進(jìn)行中小學(xué)的語文教學(xué),對于教師本人的學(xué)歷水平要求并不是很高。但是,在對外漢語教師的選擇方面則對與教師的選擇提出了一個(gè)比較高的標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橥鈬魧W(xué)生的母語不是漢語,所以在日常的學(xué)習(xí)與交流過程中,他們還需要借助母語的環(huán)境來進(jìn)行相關(guān)語法項(xiàng)目與語言點(diǎn)的學(xué)習(xí)。這就要求,對外漢語教師至少要通曉一門以上的外語,幫助外國留學(xué)生在某些知識點(diǎn)存在一定的認(rèn)知難度的時(shí)候,可以運(yùn)用相應(yīng)的外語知識來進(jìn)行及時(shí)的指導(dǎo)與幫助。需要指出的是,在這個(gè)過程中,對外漢語教師的協(xié)同與指導(dǎo)是具有非常重要的作用的,因?yàn)楫吘節(jié)h語對于外國留學(xué)生而言還只是第二語言。因?yàn)閷ν鉂h語教師所面對的學(xué)生都是來自海內(nèi)外各個(gè)國家的學(xué)生,他們對于自己的漢語學(xué)習(xí)充滿了興奮與欣喜,同時(shí)也會不可避免的存在著一定的畏難情緒,這就要求對外漢語教師要從高度的職業(yè)自豪感出發(fā),切實(shí)履行自己的使命與義務(wù)。但是在這些不同的背后,我們還可以在對外漢語教學(xué)與中小學(xué)語文教學(xué)中找到一些想通的地方。例如,兩者都需要學(xué)習(xí)漢語的基礎(chǔ)知識,從起初的拼音的識記,到漢字的認(rèn)讀與書寫。另外,兩者在教學(xué)過程中都需要對漢語的文化進(jìn)行一定的學(xué)習(xí),因?yàn)檎Z言是文化的載體,只有建立在文化基礎(chǔ)上的語言的學(xué)習(xí)才會真正實(shí)現(xiàn)語言的交流。需要指出的是,在對外漢語的學(xué)習(xí)過程中,隨著外國留學(xué)生學(xué)習(xí)能力的不斷提高,對外漢語教師也可以引導(dǎo)其去進(jìn)行更深層次的學(xué)習(xí),這一點(diǎn),將會隨著外國留學(xué)生數(shù)量的增加,以及對位漢語教學(xué)水平的不斷提高而最終稱為未來對外漢語教學(xué)的一個(gè)主要方向。
二、對外漢語教學(xué)與中小學(xué)語文教學(xué)的對比意義
對外漢語教學(xué)與中小學(xué)語文教學(xué)存在著很大的區(qū)別,這一點(diǎn)是客觀存在的。但是,在最近的文獻(xiàn)研究過程中,筆者發(fā)現(xiàn)有很多學(xué)者主張對外漢語教學(xué)實(shí)施中小學(xué)語文教學(xué)模式,這一點(diǎn)是很不科學(xué)的,所以從根本上認(rèn)識對外漢語教學(xué)與中小學(xué)語文教學(xué)的區(qū)別所在,在指導(dǎo)日常的對外漢語教學(xué)過程中具有非常重要的意義。
1.因材施教,滿足外國留學(xué)生的學(xué)習(xí)與成長需要。在我國古代,兩千多年前,大教育家孔子就曾經(jīng)提出要根據(jù)學(xué)生不同的特點(diǎn)來對學(xué)生實(shí)施不同的教學(xué)方法。這種因材施教的教學(xué)思路直到今天還有著非常重要的指導(dǎo)意義。一方面,在對外漢語教學(xué)過程中,外國留學(xué)生無論從認(rèn)知心理還是從知識儲備等方面都與中小學(xué)生相比具有很大的成熟度,雖然在漢語言的相關(guān)知識的儲備方面還處在一個(gè)比較初級的階段與水平。但是語言的學(xué)習(xí)能力需要對外漢語教師在此基礎(chǔ)上進(jìn)行因勢利導(dǎo),合理化的安排教學(xué)的內(nèi)容與進(jìn)度,從而最大限度地滿足外國留學(xué)生在漢語言學(xué)習(xí)方面的成長需要。就如同上文所說的一樣,外國留學(xué)生在剛剛接觸漢語的學(xué)習(xí)時(shí),是抱有很大的興趣與信心的,可是由于語言學(xué)習(xí)本身的難度與乏味,在加之漢語與歐美語言在語言的形式及文法的規(guī)則等方面都存在著一定的差異。因此,從具體的學(xué)習(xí)問題出發(fā)來探究對外漢語學(xué)習(xí)的思路將有著非常重要的意義。
2.利用母語的正向遷移,促進(jìn)外國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)。外國留學(xué)生與我國的中小學(xué)生的區(qū)別,除了表現(xiàn)在年齡的層面,更大的區(qū)別體現(xiàn)在母語的不同。在當(dāng)前我國的對外漢語的教學(xué)過程中,外國留學(xué)生的數(shù)量與國家類別目前已經(jīng)超過了近幾十個(gè)國家,這些不同的國家所涉及的語言也是不同的。大體上,包括英語、法語、德語、日語、韓語、西班牙語等等,其中使用比較廣泛的應(yīng)該還是英語。很多專家曾經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),在第二語言的學(xué)習(xí)過程中,母語對其第二語言的學(xué)習(xí)會產(chǎn)生一定的影響。按照母語對第二語言影響的性質(zhì),可以將其分為母語的正向遷移,或者是母語的負(fù)向遷移。顧名思義,在母語的正向遷移的過程中,母語會對第二語言的學(xué)習(xí)與掌握起到促進(jìn)的作用。對于很多剛剛接觸對外漢語學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生而言,漢語的字正腔圓讓他們感受到了象形文字背后的巨大的語言魅力。但是,不可否認(rèn)的是,隨著漢語學(xué)習(xí)的不斷深入,他們會開始發(fā)現(xiàn),漢語的學(xué)習(xí)其實(shí)沒有那么簡單,除了與他們的母語不同的語法體系外,漢字的發(fā)音讓他們不知所措,很多留學(xué)生甚至失去了對漢語學(xué)習(xí)的勇氣與信心。因此,在對外漢語教學(xué)過程中,從外國留學(xué)生的具體的母語情景中出發(fā)對其語言的學(xué)習(xí)進(jìn)行正向的母語遷移是可以提高外國留學(xué)生的對外漢語的學(xué)習(xí)效果的。以我們所熟知的英語為例,在具體的拼寫與構(gòu)詞方面,英語與漢語存在很大的區(qū)別,但是從字母的發(fā)音,我們可以看到漢語的拼音與英語的音標(biāo)之間還是存在著很大的淵源與聯(lián)系的。所以,我們在進(jìn)行漢語拼音的講解過程中,可以將兩者的相似之處進(jìn)行對比分析,讓外國留學(xué)生在原有的母語基礎(chǔ)上,進(jìn)行漢語的學(xué)習(xí)與理解,將會取得一個(gè)意想不到的學(xué)習(xí)效果。筆者在具體的教學(xué)實(shí)施過程中,就嘗試將漢語的拼音中的聲母與韻母和英語中的元音與輔音進(jìn)行一定的對比研究教學(xué),結(jié)果發(fā)現(xiàn)外國留學(xué)生的對外漢語學(xué)習(xí)無論從速度還是效果都較以前有了很大水平的提高。當(dāng)然,以此類推,漢語在具體的語言項(xiàng)目方面,例如主語、謂語、賓語、定語以及相關(guān)的詞性的界定與使用都與英語的語法項(xiàng)目存在著很大的聯(lián)系。這種建立在外國留學(xué)生原有的知識背景與語言基礎(chǔ)上的對外漢語教學(xué),符合了前蘇聯(lián)著名的教育家維果茨基所提倡的“最近發(fā)展區(qū)”的教學(xué)理論,具有非常大的指導(dǎo)意義。
3.加強(qiáng)文化交流,促進(jìn)中西文化的交融。從目前的對外漢語的教學(xué)實(shí)踐來看。對外漢語教學(xué)已經(jīng)不僅僅是一項(xiàng)簡單的教育與學(xué)術(shù)領(lǐng)域的話題。在對外漢語的教學(xué)過程中,文化的交流與融合是我們教學(xué)過程中的一個(gè)重要的發(fā)展目標(biāo)。目前,我國在世界上的影響力水平在不斷提高,特別是在亞太地區(qū)我們的發(fā)展已經(jīng)成為了很多國家學(xué)習(xí)的榜樣。前不久,國務(wù)院總理在緬甸訪問時(shí),曾經(jīng)發(fā)表公開講話提出,在未來的時(shí)間里,中國將會在緬甸等國家招收更多的外國留學(xué)生來我國進(jìn)行學(xué)習(xí)與深造。在這個(gè)過程中,我們更需要加深彼此的了解,而外國留學(xué)生的設(shè)置則是一種非常重要的文化促進(jìn)活動。
4.有的放矢,提高外國留學(xué)生的語言應(yīng)用水平。正如,我們在上文的外國留學(xué)生的對外漢語與我國的中小學(xué)語文教學(xué)的區(qū)別所描述的一樣,兩者在具體的教學(xué)目標(biāo)維度存在著很大的差異。因此,只有了解它們兩者之間的這種差異,才會在今后的對外漢語的教學(xué)過程中,有的放矢,從而提高外國留學(xué)生的語言的應(yīng)用水平。具體來說,這里的語言應(yīng)用水平主要是從外國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)動機(jī)的入手。對于外國留學(xué)生而言,他們對于漢語的學(xué)習(xí)其主要的目的是為了更好的滿足在中國的生活以及未來的生活與發(fā)展需要??紤]到留學(xué)生未來的就業(yè)與發(fā)展并不是局限在中國,所以從這個(gè)層面上來看,我們要將目前的漢語具體使用方法與要求進(jìn)行梳理。針對外國留學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),在對外漢語教學(xué)過程中,我們應(yīng)該在教學(xué)內(nèi)容的安排與設(shè)計(jì)方面近可能的符合外國留學(xué)生的心理需求,也就是說在對外漢語的教學(xué)過程中以提高其漢語的應(yīng)用水平為教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)。但是,需要指出的是,這并不意味著在今后的對外漢語教學(xué)過程中,以為強(qiáng)調(diào)知識與技能而忽視對外國留學(xué)生綜合語言能力與素質(zhì)的引導(dǎo)與培養(yǎng)。我們比較熟悉的在我國外語學(xué)習(xí)過程中,出現(xiàn)的學(xué)生考試的分?jǐn)?shù)很高,可是在語言的實(shí)際應(yīng)用的過程中,卻出現(xiàn)了聽不懂,說不出的尷尬,因此,我們在對外漢語教學(xué)的過程中,要避免外國留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)進(jìn)入這種不好的境地。雖然同樣是第二語言的學(xué)習(xí),我們要將語言的應(yīng)用能力的培養(yǎng)放在整個(gè)對外漢語教學(xué)過程中的重中之重。因?yàn)?,只有培養(yǎng)出來一批具有漢語應(yīng)用能力的外國留學(xué)生,我們的文化傳播,中西交流才不會僅僅停留在口頭上。相反的,我們要避免在對外漢語教學(xué)過程中的唯教學(xué)考試論,唯證書論等等不良的教學(xué)思想。這些思想,已經(jīng)阻礙了我國中小學(xué)生在第二語言的學(xué)習(xí),因此,外國留學(xué)生的對外漢語教學(xué)應(yīng)該在科學(xué)設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步的明確教學(xué)發(fā)展的方向與思路。但是,由于時(shí)空在不斷的發(fā)展與演變,很多過往的方法并不一定能夠帶來相應(yīng)的好處或者效益,所以關(guān)于對外漢語教學(xué)我們也應(yīng)該從時(shí)代的變化中進(jìn)行梳理與變革。
三、結(jié)語
篇7
關(guān)鍵詞:韓語教學(xué);文化教育;語言;文化
一.韓語教學(xué)中文化教育的重要性及必要性
文化語言學(xué)認(rèn)為,語言是一種文化現(xiàn)象,是文化總體的一個(gè)組成部分,是自成體系的特殊文化。語言是人類精神活動的產(chǎn)物,語言是文化的載體,同時(shí),一切文化活動都離不開語言的作用,語言是文化總體中最核心的部分。語言的這種文化性質(zhì)決定了語言教學(xué)離不開文化教學(xué),語言教學(xué)與文化教學(xué)是不可分離的教學(xué)活動。近年來的語言教育中,文化教育的重要性受到越來越多的重視,同樣,韓國語教學(xué)也不例外。
我國學(xué)者胡文仲(1998)把文化的學(xué)習(xí)分為三種:流行文化,比如風(fēng)俗習(xí)慣、生活習(xí)慣、飲食服飾、宗教等;高層文化,包括文學(xué)、語言、藝術(shù)、宗教等;深層文化,那些看不見摸不著的東西,如價(jià)值觀念、思維方式、道德情操、審美情趣等。
中韓兩國一衣帶水,同屬東方文化圈,有著一些相似的文化習(xí)俗,但畢竟兩國的民族語言和文化都是在各自所處的不同的客觀環(huán)境及人文環(huán)境中形成和發(fā)展起來的。由于歷史條件、生態(tài)環(huán)境、物質(zhì)條件、社會文化環(huán)境及的不同,導(dǎo)致兩國人們在思想、信仰、習(xí)俗等方面都存在著很大的差異,擁有各自不同的民族文化及語言。韓國語作為兩國文化交流的重要媒介工具,體現(xiàn)了韓國人民特有的思想及生活方式。因此在語言教學(xué)中,不僅要注意流行文化的教育,對高層文化和深層文化也要十分重視。只有這樣才能使學(xué)生深入了解并感受到目標(biāo)語所反映的目標(biāo)文化,掃清交談和閱讀中的障礙,培養(yǎng)學(xué)生在跨文化交際中的能力。
二.韓語教學(xué)中文化教育不足的原因
導(dǎo)致這種現(xiàn)象的原因可以從以下幾個(gè)方面來分析。
1.學(xué)校及教師本人對于文化教學(xué)的重視程度不夠
長期以來,我國的高校韓語教學(xué)受應(yīng)試教育的影響,為了能讓學(xué)生在考試中取得好成績,韓語教學(xué)過多地注重語音、詞匯和語法等語言知識的傳授,忽視了語言作為文化載體這一重要功能。學(xué)校相關(guān)的培養(yǎng)方案與培養(yǎng)目標(biāo)中對于文化教學(xué)的重視也不夠,教學(xué)評估體系過于單一,無論是對教師的評估體系還是對學(xué)生的評估體系,主要側(cè)重于對語言知識的掌握,忽視了對跨文化交際能力的考察和評價(jià)。
2.教師本人缺乏相關(guān)的文化背景知識
韓語教師作為課堂教學(xué)的主導(dǎo)者,應(yīng)該成為中韓兩國文化的中介者與解釋者。中韓建交以來,隨著社會對韓國語人才需求的迅速增加,許多高校也開設(shè)了韓國語專業(yè),對于韓語教師的需求也一度增加。設(shè)置韓語專業(yè)比較早的大學(xué)是以資深的朝鮮族高級教師為主,進(jìn)入2000年以后,特別是近幾年設(shè)置的韓國語專業(yè)的高校教師很多都是年輕的碩士或本科畢業(yè)的年輕教師,其中漢族教師也不少,而且他們所占的比重越來越高。由于教師本人對于韓國文化的體驗(yàn)不夠全面透徹,沒有經(jīng)過專門的文化學(xué)習(xí)和體驗(yàn),造成了韓語教師本人的文化素質(zhì)不高,再加上教師本人對于韓國文化的儲備和轉(zhuǎn)化能力存在個(gè)體差異,這就給韓語教學(xué)中文化教學(xué)造成了很大的困難與阻礙。
3.教學(xué)資源和條件不夠
教學(xué)資源和教學(xué)條件在很大程度上制約著教學(xué)成果。目前國內(nèi)高校使用的韓國語教材盡管種類不多,難易度不一,但有一點(diǎn)是相同的,即缺乏專門介紹韓國風(fēng)土人情的書籍,相關(guān)的音像資料更是少之又少。缺乏適合不同高校,不同層次,不同專業(yè)方向的韓語配套教材。學(xué)生僅僅通過課本去了解相關(guān)的韓國文化畢竟是非常有限的,由于多媒體教學(xué)資料的缺乏,學(xué)生缺少必要的視覺聽覺刺激,在很大程度上阻礙了學(xué)生跨文化交際意識的培養(yǎng)與能力的提高。
4.學(xué)生對于學(xué)習(xí)文化背景知識的主觀能動性不高
現(xiàn)在大部分高校學(xué)生學(xué)習(xí)韓語只注重韓語能力考試的成績和證書,他們把大部分的時(shí)間用在準(zhǔn)備韓語等級考試上。再加上國內(nèi)高校學(xué)習(xí)韓語的環(huán)境條件相對較弱,以韓國外教和韓國留學(xué)生為主的母語為韓國語的人群較少,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)韓語沒有運(yùn)用語言的環(huán)境,處在基本封閉的韓語學(xué)習(xí)環(huán)境里,與母語為韓語的人很少接觸和交往,體會不到掌握文化元素的必要性,在日常生活中幾乎運(yùn)用不到韓語,更不用提跨文化交際了。
三.改善韓語教學(xué)中文化教育不足的途徑和方法
1.樹立文化意識,提高綜合素質(zhì)
以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的的現(xiàn)代韓語教學(xué),對教師的文化素養(yǎng)有很高的要求,因此在現(xiàn)代韓語教學(xué)中,首先教師應(yīng)樹立文化意識,強(qiáng)調(diào)語言教學(xué)和文化教學(xué)同步,強(qiáng)調(diào)文化對語言的重要作用,在傳授語音、詞匯、語法知識的同時(shí),進(jìn)行相關(guān)的文化教學(xué)。這就要求韓語教師不但要有深厚的語言功底,還要有深厚的文化修養(yǎng),注意收集積累與韓語有關(guān)的交際習(xí)慣、文化習(xí)俗和有關(guān)詞匯的文化內(nèi)涵。只有這樣才能更好地教授學(xué)生,使學(xué)生進(jìn)一步加深對所學(xué)目標(biāo)語言的理解,更靈活地運(yùn)用所學(xué)語言進(jìn)行交際,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力、
2.有效利用和設(shè)計(jì)課堂教學(xué)
目前,我國高校學(xué)生對韓語的學(xué)習(xí)和了解主要是通過課堂教學(xué),因此,有效利用和設(shè)計(jì)課堂教學(xué)進(jìn)行文化知識的滲透,是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生跨文化交際能力的關(guān)鍵所在。本文主要從以下幾個(gè)方面討論如何有效利用和設(shè)計(jì)課堂教學(xué)。
1)結(jié)合文字進(jìn)行文化教育
在講授韓語文字及發(fā)音方法時(shí),首先要向?qū)W生介紹韓國‘十大文化象征’之一的韓國文字創(chuàng)制時(shí)間、創(chuàng)制者、創(chuàng)制背景及創(chuàng)制過程和原理等文字背后所包含的文化方面的知識。
2)結(jié)合詞匯進(jìn)行文化教育
學(xué)習(xí)詞匯的過程中,如有涉及韓國文化現(xiàn)象的單詞時(shí),要及時(shí)準(zhǔn)確地向?qū)W生解釋相關(guān)的文化知識,加強(qiáng)學(xué)生對該單詞的記憶和活用。韓語中影射文化的單詞很多,如 (我們),韓國人在日常生活中非常喜歡說“我們”,像“我們家”,“我們學(xué)校”,“我們單位”,這些詞在中國也是比較常用的,但是如果韓國人對你說“我們老公”,“我們老婆”,“我們孩子”時(shí),就會讓很多中國人感到不習(xí)慣,甚至?xí)a(chǎn)生誤會。這是因?yàn)轫n國人有強(qiáng)烈的共同體意識,喜歡用“我們”,給對方一種親近感,把對方當(dāng)做自家的一分子,拉近和對方的距離。再如 (大雁爸爸)這個(gè)詞,漢語中指的是動物,但在韓國語中卻不是這個(gè)意思,它反映的卻是今年來在韓國興起的一種教育現(xiàn)象。很多韓國家長為了使孩子接受更好的教育把孩子送到國外去讀書,有很多孩子初中甚至小學(xué)也要在國外讀,孩子沒有生活自理能力,媽媽只好過去陪讀,而爸爸只能留在國內(nèi)拼命掙錢,等到假日時(shí)去國外看孩子和妻子,假期一過又要飛回國內(nèi)繼續(xù)上班掙錢,韓語中把這樣一類爸爸稱為“大雁爸爸”。諸如此類的單詞很多,講課時(shí)要注意結(jié)合有關(guān)的文化背景知識向?qū)W生講解。
3)結(jié)合俗語、慣用語進(jìn)行文化教育
俗語和慣用語是一種語言中最能反映文化內(nèi)涵的部分,因?yàn)樗窃谔囟ǖ纳鐣v史條件下,經(jīng)過漫長的歲月形成的,是國家民族的生活語言。只有了解了俗語慣用語背后所包含的文化知識才能真正理解它的意思,而不僅僅是停留在字面意思上。
4)結(jié)合課文進(jìn)行文化教育
教材中的課文往往是圍繞某個(gè)主題展開的,學(xué)生在學(xué)習(xí)了課文之后,教師可以讓學(xué)生組織模擬對話的方式來進(jìn)行練習(xí),要幫助學(xué)生精心設(shè)計(jì)和創(chuàng)造具有韓國文化特色的交際情景,組織學(xué)生在特定的語言情景中展開語言交際活動。
5)結(jié)合練習(xí)題進(jìn)行文化教育
練習(xí)題可以使學(xué)生進(jìn)一步鞏固所學(xué)的文化知識,如將韓國人婚禮的順序打亂,讓學(xué)生重新排序,韓國慣用語連線,俗語填空,編寫體現(xiàn)韓國文化的情景會話等都是很好的方式。
3.利用網(wǎng)絡(luò)、多媒體進(jìn)行韓國文化教育
近年來,各種多媒體資源蓬勃發(fā)展,為韓語教學(xué)提供了豐富的課程資源。多媒體不僅可以創(chuàng)造出具有濃郁文化氛圍的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生直觀地掌握最新、最生動的語言文化信息,還能從視覺上了解手勢、表情、身體語等非語言交際形式,從而增強(qiáng)學(xué)生對所學(xué)語言國家文化的感性認(rèn)識,增強(qiáng)跨文化意識。
4.通過組織學(xué)生體驗(yàn)韓國文化的方式,感受韓國文化的魅力
學(xué)生親自體驗(yàn)并參與與韓國文化有關(guān)的活動的話,一來可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,二是通過體驗(yàn)得到的對韓國文化的感受和理解會很深刻,無意識中培養(yǎng)了學(xué)生對韓國文化的自己的見解,有助于培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考的能力。
5.通過與韓國外教及留學(xué)生交流進(jìn)行文化教育
6.組織專家講座進(jìn)行韓國文化教育
參考文獻(xiàn):
「1曹南.關(guān)注外語教學(xué)的文化背景知識教學(xué)「J.遼寧高職學(xué)報(bào),2007,(2).
「2陳舒.文化與外語教學(xué)的關(guān)系「J.國外外語教學(xué),1997,(2).
篇8
(一)研究性教學(xué)的類型研究性教學(xué)的類型
主要有第一課堂教學(xué)和第二課堂教學(xué)。第一課堂教學(xué)指的是專業(yè)教學(xué)計(jì)劃之內(nèi)的教學(xué)過程,而第二課堂教學(xué)是正規(guī)教學(xué)計(jì)劃之外的教學(xué)過程。第一課堂教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容是主體,第二教學(xué)課堂更強(qiáng)調(diào)應(yīng)用性,理論與實(shí)踐的結(jié)合更為密切。漢語言文學(xué)專業(yè)的研究性教學(xué)以第一課堂教學(xué)為主,但也要充分考慮第二課堂的教學(xué),即充分發(fā)揮學(xué)生獨(dú)立思考的能力,教師可以通過給學(xué)生布置研究性的作業(yè)方式讓學(xué)生通過實(shí)際調(diào)查,更深入地理解第一課堂所學(xué)知識。
(二)研究性教學(xué)的方式
1.案例式教學(xué)
運(yùn)用案例進(jìn)行教學(xué)的方法,就是由教師或?qū)W生提供案例作為教學(xué)對象。教師和學(xué)生一起通過對案例的分析、討論、評價(jià),學(xué)習(xí)、借鑒案例提供的策略,吸收案例討論中有價(jià)值的觀點(diǎn)、方法,內(nèi)化為自己所學(xué)知識,增強(qiáng)運(yùn)用所學(xué)知識解決問題的能力。
2.專題式教學(xué)
就是教師或?qū)W生提出有代表性的問題,在課堂上以專題的形式進(jìn)行教學(xué)?;谔岢龅木唧w問題,師生間可以充分地互動,相互探討。這一過程中,教師可以讓學(xué)生充分發(fā)表意見,調(diào)動大家的積極性。最后,針對提出的具體問題,教師總結(jié)歸納,提出有效解決問題的方法策略。
(三)研究性教學(xué)的手段
1.課題牽引,以研促教
現(xiàn)在,很多漢語言文學(xué)專業(yè)的授課教師,手里都有立項(xiàng)的課題,實(shí)際上教師在教學(xué)過程中,完全可以把課題相關(guān)的內(nèi)容帶入課堂教學(xué)之中,把自己的一些研究性的觀點(diǎn)或方法傳授給學(xué)生,這個(gè)過程中,學(xué)生可能會提出一些不同的意見,這些意見一方面說明學(xué)生的注意力被教師吸引,提升了教學(xué)效果,另一方面也有助于教師對研究的課題認(rèn)識得更為深入,可謂一舉兩得。
2.引入多媒體教學(xué)手段
多媒體為研究性教學(xué)提供了設(shè)施條件上的保證,大大提高了教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果,它比傳統(tǒng)板書式教學(xué)具有明顯的優(yōu)勢,使課程內(nèi)容由無趣地灌輸變?yōu)閳D文并茂的動態(tài)傳播,使學(xué)生在有限的時(shí)間內(nèi)獲得更多的信息量,也使課堂氣氛變得既緊張又活躍,需要學(xué)生高度集中注意力,有助培養(yǎng)學(xué)生思考分析的能力。
二、黑龍江省地方高校漢語言文學(xué)專業(yè)研究性教學(xué)的成果與收獲
(一)形成地方高校漢語言文學(xué)專業(yè)“科研———教學(xué)”一體的專業(yè)特色
“研究性教學(xué)”不需要固定不變的教學(xué)形式,而是要因地制宜地進(jìn)行教學(xué)方式的靈活變通。學(xué)生從問題出發(fā),在教師引導(dǎo)下自由探究,既獲取知識,又產(chǎn)生問題意識,形成研究習(xí)慣,增強(qiáng)研究與創(chuàng)新能力。這樣一來,就可以把漢語言文學(xué)這一傳統(tǒng)的以教師“教”為主的專業(yè),逐步發(fā)展成“科研———教學(xué)”一體的專業(yè),既保持了該專業(yè)原有的理論基礎(chǔ),同時(shí)也加入了應(yīng)用性、社會性、研究性的要素,這也是時(shí)展的需要。
(二)推進(jìn)地方高校漢語言文學(xué)專業(yè)課程改革
漢語言文學(xué)專業(yè)包含現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)代文學(xué)等10來門課程,我們應(yīng)將課程進(jìn)行科學(xué)的優(yōu)化,將課程的內(nèi)容進(jìn)行必要的精簡,每門課程內(nèi)容的設(shè)計(jì)都要綜合考慮最新的知識結(jié)構(gòu),結(jié)合社會發(fā)展和新知識結(jié)構(gòu),合理設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,突出重點(diǎn)內(nèi)容;將課程結(jié)構(gòu)合理優(yōu)化,考慮學(xué)科的基礎(chǔ),科學(xué)設(shè)計(jì)內(nèi)容體系;將課程內(nèi)容進(jìn)行有效的整合,減少或避免內(nèi)容的重復(fù)。另外,為了提升該專業(yè)學(xué)生的能力,還要將課程內(nèi)容設(shè)計(jì)得具有一定的應(yīng)用性,結(jié)合當(dāng)前社會對人才的要求,提高學(xué)生的讀、寫、說能力。
(三)建立新型的師生關(guān)系
研究性教學(xué)是以學(xué)生為主體,教學(xué)的重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)運(yùn)用知識、提出和解決問題的能力,教師原有的知識權(quán)威優(yōu)勢不復(fù)存在。這對教師的知識結(jié)構(gòu)、工作經(jīng)驗(yàn)和工作能力都提出了比傳統(tǒng)教學(xué)方法更高的要求。同時(shí),研究性教學(xué)也給師生間提供了更多接觸的機(jī)會,這有助于拉近師生間的關(guān)系,這便于課堂教學(xué)過程中師生間的互動,也使得教學(xué)在相互配合的良性氛圍內(nèi)有序地進(jìn)行,有利于提高教學(xué)效果。
(四)培養(yǎng)了大批研究型教師
篇9
漢語最根本的特點(diǎn)在于缺少形態(tài)變化。學(xué)俄語的人都知道,俄語有著豐富的詞形變化,性、數(shù)、格、時(shí)、體、態(tài)這些語法范疇都可以靠詞形變化來表示。英語的形態(tài)變化雖然不如俄語豐富,但也不少。而漢語缺少形態(tài)變化,是一種“孤立語”或“詞根語”。“鳥飛”“飛鳥”中的“鳥”和“飛”盡管語法功能各不相同,但詞形卻沒有任何變化。漢語主要的語法手段是詞序和虛詞?!袄蠋焼枌W(xué)生”和“學(xué)生問老師”意義不一樣,因?yàn)樵~序不同?!案赣H的母親”與“父親和母親”意義不一樣,因?yàn)樘撛~不同。漢語中詞的語法功能比較寬泛。名詞不僅可以作主語、賓語,也可以作謂語;動詞不僅可以作謂語,也可以作主語、賓語;形容詞不僅可以作定語,也可以作狀語。漢語詞的兼類是重要的語法現(xiàn)象?!霸凇奔仁莿釉~,又是介詞,也是副詞。漢語詞類活用現(xiàn)象較多?!按猴L(fēng)又綠江南岸”之類的句子幾乎隨處可見。
漢語的上述特點(diǎn)啟示我們,語文教學(xué)應(yīng)當(dāng)注重培養(yǎng)學(xué)生的語感。因?yàn)?,這一特點(diǎn)使得語法規(guī)則的強(qiáng)制性相對較小而語言組合的靈活性較大。表達(dá)式的選擇,在很大程度上依靠經(jīng)驗(yàn),依靠語感。而在閱讀中;感悟的意義則更大。語感的培養(yǎng),必須通過多讀。多讀有兩方面的含義。一方面是接觸大量的語言材料。只有大量閱讀語言材料,才能充分了解語詞的“分布”,才能學(xué)習(xí)更多的表達(dá)式,才能更好地比較和區(qū)別各種表達(dá)式的表達(dá)意義,才能了解不同表達(dá)式的不同語境。古人提倡“讀萬卷書”,其中就有這樣的目標(biāo)。二是反復(fù)地讀名篇佳作。只有反復(fù)地誦讀,才能更好地體悟作品的情感和思想,并反過來體悟某些表達(dá)式的特殊意義和特殊價(jià)值,才能從語音、詞匯、語法的不同角度綜合地體悟語言運(yùn)用的奧妙和規(guī)律。所謂“書讀百遍,其義自見”,其中也應(yīng)當(dāng)包含這樣一個(gè)語言學(xué)習(xí)的基本規(guī)律。當(dāng)前,特別應(yīng)當(dāng)提倡朗讀。要讀得書聲瑯瑯,讀得痛快淋漓,讀到“其言皆若出于吾之口,其義皆若出于吾之心”。一個(gè)從來不懂得享受朗讀的學(xué)生,不會是語文水平很高的學(xué)生;一所聽不到書聲的學(xué)校,更不可能是好學(xué)校。
上述特點(diǎn)還告訴我們,語文教學(xué)應(yīng)當(dāng)重視虛詞。如果說語文教學(xué)還應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生學(xué)一點(diǎn)語法的話,那么虛詞便是其中的主要內(nèi)容。這是因?yàn)?,一方面,詞序的把握在相當(dāng)程度上靠語感,而虛詞的使用則理性得多。另一方面,虛詞,特別是連詞在書面語中的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于日??谡Z。只有學(xué)好虛詞,才能自如地運(yùn)用書面語,并提高口語的水平。而且,虛詞的使用與思維的發(fā)展關(guān)系密切。當(dāng)然,虛詞的教學(xué)也應(yīng)當(dāng)是動態(tài)的,結(jié)合語用實(shí)際的。比如副詞“才”,可以以“那一年,他才四十二歲”為例。這句話表達(dá)了對焦裕祿同志英年早逝的惋惜之情。讓學(xué)生去掉“才”試試,立刻變得冷冰冰的;再換一個(gè)“已經(jīng)”試試,更糟糕,好像嫌他活得長了。這樣學(xué)生就能生動地領(lǐng)悟到恰當(dāng)使用虛詞的重要。
漢語的另一個(gè)特點(diǎn)是有著很強(qiáng)的歷史繼承性?,F(xiàn)代漢語中活躍著大量古代漢語的因素。不必說句法結(jié)構(gòu)的基本格式“主—謂”和“動—賓”貫穿古今,也不必說“天”“地”“山”“水”“生”“死”“上”“下”這些基本詞匯活躍始終,單是具體的表達(dá)方式就很多?,F(xiàn)在常用的“瓜分”“血祭”和古代漢語“一狼犬坐于前”“寨中人又騖伏矣”中的“犬坐”“蟄伏”都是名詞作狀語,“發(fā)揚(yáng)光大”“嚴(yán)肅黨紀(jì)國法”中的“光大”“嚴(yán)肅”是古漢語中形容詞用作動詞這種表達(dá)方式的繼承,“天地之間”“為語言的純潔而斗爭”中“之”“而”的意義和用法與古代漢語完全一致,這樣的表達(dá)式仍然非常能產(chǎn)。就連作為現(xiàn)代漢語一般詞匯的大量雙音詞,其詞素也基本上是古代漢語的詞匯。
從這一特點(diǎn)出發(fā),必須重視文言文的教學(xué)。文言文教學(xué)的意義不僅在于培養(yǎng)和提高學(xué)生閱讀淺易文言文的能力,而且在于提高他們的現(xiàn)代漢語水平。學(xué)生在文言文學(xué)習(xí)中可以了解燦爛的古代文化,而這種文化積淀又可以成為他們運(yùn)用現(xiàn)代漢語時(shí)的宏觀語境。那些文言文讀得多學(xué)得好的人,在運(yùn)用現(xiàn)代漢語時(shí),也往往多一份雅致和凝重,少一份蒼白和飄浮;多一份精練和輕靈,少一份蕪雜和笨拙。教材的選文,如果說現(xiàn)代文應(yīng)當(dāng)多選優(yōu)秀時(shí)文,那么文言文則應(yīng)當(dāng)多選傳統(tǒng)名篇。文言文的教學(xué)更應(yīng)提倡誦讀,讓學(xué)生在誦讀中體驗(yàn)“明月松間照,清泉石上流”的自然境界,“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也”的精神境界,領(lǐng)悟孔孟的莊重與熱烈、老莊的智慧與灑脫、墨家的思辯與求實(shí)。作為課堂教學(xué)的延伸和補(bǔ)充,課外可進(jìn)行對聯(lián)鑒賞和屬對練習(xí)。屬對是一種充分體現(xiàn)漢語特點(diǎn)、集語音、詞匯、語法于一身、溝通古今的極好形式。
作為漢語書面符號的漢字,是一種表意文字。表意文字的使用,與漢語少形態(tài)變化、多同音詞的特點(diǎn)有關(guān)。表意文字的根本特點(diǎn)是字形有意義。從符號的編碼系統(tǒng)來說,漢字符號是多碼的。它不僅有音碼、義碼,而且有形碼。符號的編碼越多,信息量就越大,給人的刺激和聯(lián)想就越多;同時(shí),掌握的難度也越大。漢字的多碼性至少決定了兩方面的特點(diǎn):一方面是初學(xué)難,另一方面是對于漢語書面語的易解、多解和深解。
魯迅曾說:“寫山曰‘嵯峨'''';狀水日‘澎湃'''';‘蔽芾蔥寵''''恍逢豐木;‘鱒魴鰻鯉''''如見多魚。故其所涵,遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也?!?/p>
篇10
關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué);教學(xué)模式;主觀能動性;創(chuàng)新改造
一、目前我國漢語言文學(xué)課堂存在的問題
隨著時(shí)代的進(jìn)步,多媒體信息技術(shù)開始在漢語言文學(xué)課堂內(nèi)得到廣泛利用,有的教師為了凸顯創(chuàng)新,廣泛搜集網(wǎng)絡(luò)資料以豐富課件內(nèi)容,同時(shí)設(shè)置多重引導(dǎo)情境,盡管這種課堂交流氛圍十分熱烈,但是卻很少能夠貼合教學(xué)實(shí)際需求。同時(shí)由于漢語講解人員自身語言魅力不足,致使課堂預(yù)設(shè)的靈活指標(biāo)也難以順利貫徹,學(xué)生也因?yàn)檎n程內(nèi)容過于單調(diào)而不愿主動參與交流,思維捆綁危機(jī)隨處可見。總的來講,漢語言文學(xué)課堂效果是指導(dǎo)教師刻板陳述,學(xué)生人云亦云,根本無法開拓出創(chuàng)新的空間;加上漢語言文學(xué)專業(yè)本身的課程限制,學(xué)生漢語言文學(xué)的研習(xí)績效就更難提高了。
二、我國漢語言文學(xué)創(chuàng)新化教學(xué)的引導(dǎo)模式
1.全面突破既有課程結(jié)構(gòu)限制,完成教學(xué)內(nèi)容深度創(chuàng)新改造
處于該類專業(yè)研習(xí)領(lǐng)域的學(xué)生,日后就業(yè)空間范圍較為廣泛,但是因?yàn)樽陨砑寄?、素質(zhì)不夠,因此競爭實(shí)力相比其余專業(yè)學(xué)生顯得不強(qiáng)。因此,教師日常教學(xué)過程要主動擺脫語言、文學(xué)控制,能夠更加靈活地結(jié)合漢語言文學(xué)和就業(yè)狀況開展教學(xué)。實(shí)際上,包括新聞、廣告、文秘、公共事業(yè)管理等專業(yè),都是建立在漢語言文學(xué)理論基礎(chǔ)之上延展開來的,在教學(xué)過程中,教師應(yīng)該采取一切技術(shù)手段促進(jìn)學(xué)生掌握專業(yè)技能,激活學(xué)生主觀能動性并全面突破既有專業(yè)界限,使?jié)h語言文學(xué)專業(yè)優(yōu)勢地位得到最大限度的鞏固。如今諸如新聞傳播、文秘和公關(guān)、社區(qū)文化管理等職業(yè)領(lǐng)域,都被視為現(xiàn)代漢語言文學(xué)專業(yè)的主流滲透控制單元,學(xué)生只有系統(tǒng)化梳理并掌握知識,才能養(yǎng)成獨(dú)特的動手實(shí)踐能力和從業(yè)技能,避免在激烈社會崗位競爭中處于不利地位。
2.集中精力開展學(xué)生個(gè)體思維創(chuàng)新構(gòu)建
現(xiàn)代漢語言文學(xué)專業(yè)的特性要求學(xué)生能經(jīng)過逐層素質(zhì)和技能養(yǎng)成后,自覺通過多種途徑積淀起最為豐厚的東方文化底蘊(yùn)。在如此強(qiáng)烈的文化特征影響下,日常教學(xué)方式也將對學(xué)生漢語感情造成決定性影響,包括東方文化的親和力和文學(xué)創(chuàng)新精神動力的養(yǎng)成,因此,漢語言教學(xué)理當(dāng)關(guān)注學(xué)生創(chuàng)新思維的構(gòu)建模式。
第一,教師要全面彰顯創(chuàng)新教育理念,愿意在教學(xué)內(nèi)容模式開拓創(chuàng)新上投入足夠的精力,利用實(shí)驗(yàn)探索獲取搜集整理豐富的經(jīng)驗(yàn)。需要加以強(qiáng)調(diào)的是,單純的話語教育并不能順利地貫徹文化創(chuàng)新傳遞任務(wù),教師有必要聯(lián)合不同文化評論途徑以激活學(xué)生個(gè)體思維,督促他們針對最新社會現(xiàn)象進(jìn)行分析評價(jià),微博、微信上的文化傳播內(nèi)容等,都可以成為學(xué)生創(chuàng)新文學(xué)應(yīng)用技能的鍛煉途徑。
第二,教師要更加靈活地處理好思維、實(shí)踐的銜接轉(zhuǎn)化,將學(xué)生思維創(chuàng)新潛能激發(fā)出來。漢語言文學(xué)教學(xué)活動存在不一樣的特性,要求學(xué)生擺脫以往沉默寡言的習(xí)慣,將言行結(jié)合起來解決學(xué)習(xí)中的一切困難,從而樹立起堅(jiān)定的信心,保留愈加成熟的思考能力。
第三,利用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)建立漢語言文學(xué)課程專屬教學(xué)交流平臺,鼓勵(lì)學(xué)生在閑暇時(shí)候?qū)⒆约何茨芙獯鸬膯栴}到平臺上,交由教師解答為學(xué)生漢語言文學(xué)課程自行研習(xí)提供較為豐富的參考素材。
綜上所述,漢語言文學(xué)教學(xué)創(chuàng)新工作涉足領(lǐng)域較廣,包括學(xué)生思維結(jié)構(gòu)改造、文學(xué)閱讀分析和寫作技能訓(xùn)練、今后就業(yè)方向鎖定等。作為專業(yè)化指導(dǎo)教師,要鼓勵(lì)學(xué)生通過不同途徑掌握最新文學(xué)知識點(diǎn),自覺參與到各類文學(xué)創(chuàng)作競賽等實(shí)踐活動之中,由點(diǎn)滴進(jìn)步開始,聚沙成塔,逐步建立起穩(wěn)固的自信心,消除今后步入社會產(chǎn)生的任何懈怠和逃避行為,最終為國家文化教育事業(yè)的協(xié)調(diào)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):